"ДО ЩЁК ЕЁ ДОТРОНЬСЯ - НЕЖНОСТЬ РОЗ" (Омар Хайам, перевод Иван Тхоржецкий)
Прежде чем коснуться шейки
Нежной трепетной рукой,
В сердце жалящие змейки
И потерянный покой.
Из тончайшей ткани долго
Будет сшит её наряд,
Прежде чем обхватит гордо,
Её шаг словно парад.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.