Ницше на беларускай мове

 Михаил Анищенко-Шелехметский

   (переклад з руская мовы на беларускую) 

 НІЦШЭ

                Памяці Евгения Головина

 У багоў патухлі горны,
 Замест пчол шмат жоўтых вос.
 Гэта свет губляе формы,
 І ствараецца хаос.

 Птушка вешчая крычала,
 З цемрай блытаючы свет:
 "Усё знікла і сканала,
 Пераблытаўся сусвет!"

 Парадніліся Ганг з Летай,
 У Блэйку плавае Както.
 "ТО" нам бачыцца, як "ГЭТА",
 "ГЭТА" бачыцца, як "ТО"

 Ўсё тут стала непатрэбным,
 Спальвае Бог чарнавік.
 Чалавек схуднеў да рэбраў,
 Раптам знік, нібыта крык.

 Сціснуўшы ў адчаі вусны,
 Ніцшэ ходзіць па судах,
 Як вялікі Заратустра
 Шэпча свету: "Так! так! так!"

 Стала жудасна да плачу,
 А пад дахам без апор -
 Цэрква, нібы злы крумкач,
 Пацвярждае: "Nevermore!"


Рецензии