Красота Веселин Ханчев. Перев. с болг
че земята
заприлича цялата
на теб.
Толкова те исках,
че нарекох
с името ти
всяка моя вещ.
Има ли те?
Или те измислих?
Може би е по-добре така.
Може би,
измислена от мене,
най за дълго с мене ще си ти,
най-последна
тебе ще намразя,
най-жестоко
ще ме заболи,
ако с друга някоя
случайно
само за минута
те сменя.
КРАСОТА
Так тебя искал,
Что стал мир тоже,
Кажется, похожим
На тебя.
Так тебя желал,
Что вещи тоже
Именем пригожим
Называл.
Есть ли ты?
Тебя ли отыскал?
Может быть, пусть лучше будет так.
Может быть,
ты выдумана мною,
Долго- долго рядом будешь ты
Самою последнею, иною.
Ненавидеть буду я тебя
Яростно,
Мне будет очень больно,
Если кто-то из других
Невольно
На минуту
Сменит вдруг тебя.
КРАСОТА
Так тебя искал,
что вся Земля,
целая похожа
на тебя.
Так тебя желал,
что называл
именем твоим
вещь каждую.
Есть ли ты?
Иль выдумал тебя?
Может быть, так лучше.
Может быть,
ты придумана, возможно, мною,
долго-долго будешь рядом ты,
самою последнею, иною.
Ненавидеть буду я тебя
яростно,
мне будет очень больно,
если кто-то их других.
случайно,
только на минутку
тебя сменит.
Адрес фото:
http://jlavokjpdn.coolpage.biz…
Открыть 640;774;
Свидетельство о публикации №113090410480
http://stihi.ru/2020/04/29/4805
Удачи!
С симпатией и теплом,
Красимир
Красимир Георгиев 29.04.2020 12:49 Заявить о нарушении
Ольга Борисова Гура 29.04.2020 17:22 Заявить о нарушении
Ольга Борисова Гура 29.04.2020 17:25 Заявить о нарушении