Страдающий парень
Вольный авторский перевод
с французского языка
стиха «LE SOUFFRANCE DU CAMAIN»
Он тебе сказал:
– Вот ладонь моя,
слышишь, как стучит
сердце у меня!
– Как печален я,
как душой раскис…
Ты ему в ответ:
– Ах, какой артист!
– Не желаешь ты
слушать песнь мою,
только над ручьём
снова я пою…
– Хочешь ты поймать
в сеть своей любви,
только в тёмный сад
больше не зови…
Загрустил пацан,
плачет по ночам,
успокой его,
прикоснись к плечам…
Переведено с французского
авторского оригинала:
31.08.2013 г.
Свидетельство о публикации №113083103052
Раиса Пацук 31.08.2013 11:28 Заявить о нарушении
Посмотрите, что получается - фактически двуязычная книга... только еще нужно продолжить эти переводы... А тут - учебный год и соответствующая нагрузка...
С благодарностью.
Влад.
Владислав Евсеев 31.08.2013 12:21 Заявить о нарушении