Из Сары Тисдейл - Пусть всё забудется

                САРА ТИСДЕЙЛ


                ПУСТЬ ВСЁ ЗАБУДЕТСЯ



                Пусть всё забудется, как тот цветок заброшенный,
                Как жаркий тот огонь, что золотом пылал,
                Всё позабыть отныне и вовеки
                Поможет время - глядь, и старым стал.

                Коль спросят вас, скажите - всё забыто,
                Забыто всё давно и навсегда,
                Как пламя, как цветок, как cтихшие шаги
                По снегу, что сошёл, и где теперь - вода.


                30.08.13


               

LET IT BE FORGOTTEN

by: Sara Teasdale (1884-1933)

LET it be forgotten, as a flower is forgotten,
Forgotten as a fire that once was singing gold,
Let it be forgotten for ever and ever,
Time is a kind friend, he will make us old.
 
If anyone asks, say it was forgotten
Long and long ago,
As a flower, as a fire, as a hushed footfall
In a long forgotten snow.
 


Рецензии
Очень хороший перевод, Юрий.
Мой, конечно, уступает, да ещё оплошность с прочтением оригинала.
Новых успехов!

Владимир Филиппов 50   10.09.2013 20:42     Заявить о нарушении
Спасибо, Володя!Ваш перевод, признаться, весьма неплох, мне понравился, а поправить ошибку - дело техники!С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   11.09.2013 10:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.