Inspiration Disappeared

It's a tranlation of the Russian version of the poem "Вдохновенье машет ручкой"


Inspiration disappeared,
Slamming door behind its back,
And we parted – it was clear
It would give me sudden sack

And we got along with smoothly,
Wish it didn’t leave me fast,
But for stupid quarrel would be
It could much more longer last

Maybe Muse of mine would visit
My despondent place of doom,
But it’s just so boldly teasing
And escaping from my room

And decisively it vanished,
Having waved me with its hand,
Why I feel so cruelly punished
By that much predicted lam.

Well, don’t worry, I’ll go through that
Not the first time I am dumped
I will close for a while
And return to feel so lumped

I will write a million poems,
Maybe three, to be exact,
I’ll invent new words and fill them
To express all hearts and parts

And we’ll drink with Muse of mine
For a glass of your delights
After reading all those lines
That created we at nights.


Рецензии