Сны из Сигил

Простился с другом и на посошок,
 Как водится, прочел его стишок.
 Со мной такого прежде не бывало…
Его героем был малютка гном…
 
Ну что, казалось бы, за дело в нём?
Но стоило мне лечь под одеяло…
 Потусторонние миры – провал,
И вот видение уже готово.

На тонком плане есть своя игра,
О снах иных я б не сказал и слова,
Но кладбище…  чернее чем  дыра…
Во сне злодей ходил среди могил,

А с неба дождь – точнее метронома.
Я видел тень мелькнувшую –
Тень гнома – и силуэт Горгоны из Сигил.
Злодей хотел – со смертью визави,

Помародерить и повурдалачить,
Хотел своей красотке, не иначе,
Украсть  колец для подкупа любви…
Голодный ветер объедал осину –

Под ней Горгона с гномом прилегла,
Она ему траву несла под спину
Мхом покрывала ноги для тепла.
Я думал: зря Персей ее убил –

В кромешной тьме, среди тоски безлюдья,
Горгона гнома пОтчевала грудью,
И он ее младенчески любил.
Рвалась под ветром в клочья береста.

Язык могил – речь шорохов куста.
Заря, решив приблизить мир к шести,
Катила солнца огненную стразу  –
Горгона в мародера красноглазо 

Вперялась: смерть – рукой не отвести.
Он хохотал в лицо ее дыша –
В нем камнем стыла  мервая  душа
Не страшен ей смертельный  взгляд Медузы!

Льдам не страшна звенящая метель.
 Утратившим – не страшен мир потерь!
  Цветы в венках замлели  тверже друзы.
Клубком шипели  змеи  в волосах,

Но взгляд Горгоны рассыпался в крошки,
А мародер срывал с нее  сережки -
 Алела клякса крови на устах.
Злодей  Горгону грабил! – Горсть  колец,

Град слёз катился, град алмазов горных.
Тут камень полетел - в висок проворно
Ужалив, что осколочный свинец.
Вор вздрогнул – гном бежал к нему, стервец,

Протягивая потные  ладошки
Злодей от страха выложил сережки
И горстку наворованных колец.
Скрипящий склеп у ног его раскрылся,

- Украденное жертвам возвращай!
Дорога… гном с Горгоной удалился…
А вор упал, шепнув:  Прости, прощай…
Я сам не мог покончить с этим сном.
Проснулся – шорох, тень … похоже, гном…

_________ Ком. Санто.

*Сигилы – один из инструментов трансформации реальности. Жестий мир, место, где можно заниматься любыми делами.


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.