Мальчик мой застенчивый...

Из книги "Души моей таинственные сны"

Мальчик мой застенчивый,
Сколько видел женщин ты?..
Сколько видел радости, ласки и любви?..
Я тебя, красавчика,
Выпью из бокальчика,
Погуляй сегодня ты в моей крови.

Завлеки вниманием,
Обожги желанием,
Знаю, что в душе твоей дремлет ураган!
Позабудь о робости,
Покажи способности,
Грешного влечения ощути дурман.

Очарую ласкою,
Заколдую сказкою,
Увлеку в страну желаний и волшебных снов…
Я девчонка зрелая,
Смелая, умелая,
Для тебя открою мир, где живёт любовь.

Поцелуи нежные,
Вкусные и грешные…
Так приятна над тобой чувственная власть!..
Только зря надеешься,
В сердце не задержишься,
Я таких красавчиков повидала всласть.

Ночь промчится жаркая,
Утро встретим яркое,
Подарив друг другу сладострастный стон,
Быстро попрощаемся,
Навсегда расстанемся,
И тебя забуду я, как приятный сон.

Мальчик мой застенчивый,
Будут виться женщины,
За тобой, как бабочки ночью у огня…
Насладишься ласками
И объешься сказками,
Только не забудешь ты первую… МЕНЯ.


Всё моё творчество - на авторском сайте
http:///www.maiskaya.ru/


Рецензии
Юность кончена. Приходит

Дерзкой зрелости пора,

И рука смелее бродит

Вдоль прелестного бедра.

Не одна, вспылив сначала,

Мне сдавалась, ослабев.

Лесть и дерзость побеждала

Ложный стыд и милый гнев.

Но в блаженствах наслажденья

Прелесть чувства умерла.

Где вы, сладкие томленья,

Робость юного осла?

Перевод Маршака

Владимир Орныш-Полонский   21.11.2019 08:49     Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.