Прелюдия любви

Прелюдия любви
Полна очарованья,
В ночи готовы вы
Отдать, принять лобзанья.
И антураж ночной
Сопутствует введенью,
От вас бежит покой
И настигает бденье.
Завидуй Фрагонар,
Подглядывать не надо,
Квартирный будуар
Открыт, доступен взгляду,
Где ты лежишь, как пан,
Она, как одалиска,
И, всё ж ты мальчуган,
Ведь женщина столь близка.
Она обнажена,
Как статуя Венеры,
Хоть в наготе скромна,
Но, дерзок ты без меры.
Ведь хочется тебе
На ощупь и на вкус,
Доверившись судьбе,
Изведать смесь из чувств,
Из чувств любви и страсти –
Двух компонентов счастья.

И вот скользит рука
По наготе прелестной.
Прелюдия сладка,
Предвестие чудесно.
Чудесен лёгкий трепет,
Дыханье в унисон.
Словес невнятный лепет
Губами огранён.
И тени, как виденья,
Как ангелы в ночи.
И тел прикосновенья
Божественны почти.
Отброшено смущенье,
Остался лишь экстаз
Того благоговенья
От взгляда близких глаз,
Что светятся, как тайна
Неведомых миров,
Которых ты, случайно,
Достичь сейчас готов.


Рецензии