Чистилище. Франсуа Коппе
И властный голос рек, что надо
В миру опять родиться мне,
Чтоб душу искупить у ада.
- В лесу, холодным октябрем,
Где желтых листьев шум унылый,
Порхать ты станешь воробьем.
- На крыльях упорхну я к милой!
- Нет, лучше одиноко стой
В обличье дуба под горою,
Пусть налетает ветер злой!
- Ее от бури я укрою!
- Что ж, сердце, где любовь сильна,
Пусть камнем ляжет в мостовую.
- Стопой попрет меня она
И всем я сердцем возликую!
- Безумец! - Гневный голос рек,
И я внимал, дышать не смея, -
Как прежде, будешь человек -
Живи! Но нелюбимый ею.
***
Francois Coppee
Purgatoire
J'ai fait ce reve. J'etais mort.
Une voix dit: - Ton ame impie
En un tres miserable fort,
Va revivre afin qu'elle expie.
Dans le bois qu'octobre jaunit
Et que le vent du nord flagеlle,
Deviens le passereau sans nid.
- Merci. Je vais voler vers elle.
- Non! Sois plutot l'arbre isole
Et, dans l'ouragan qui s'irrite,
Torde ton feuillage echevele.
- Soit. Il se peut que je l'abrite.
- Alors, coeur plein d'amour humain,
Sois le caillou que broie et roule
Le chariot sur un grand chemain.
- Qu'importe? si son pied me foule.
- Insense, dit enfin la voix
Qui gronda pour cet anatheme,
Sois donc homme encore une fois,
Et revis, mais sans qu'elle t'aime!
Свидетельство о публикации №113082310209