Баллада о единой влюблённой душе

Давным-давно в затерянных мирах
Единым целым мы с тобою были,
Нас ввысь несли одни и те же крылья,
Хватало нам одной и той же силы,
Неведомо нам было слово "крах".

Но Гений злой нас разделил с тобою
И бросил в чан отчаянных времён,
Даря тела чужих и пробы всех имён
От самых древних на Земле племён,
Не возвращая прежнего душевного покоя.

Предчувствуя сближенье половинок
Единой нашей некогда души,
Он сразу же их разбросать спешил
В томленье межвековой глуши,
Как в ските смрадном проживает инок.

Когда нас Время все-таки сближало
(У Времени - любви своей простор),
Во гневе он швырял меня в костёр
Иль крал тебя как мелкий гнусный вор,
Или змеёю тело твое жалил,

Иль шпагой подлеца колол мне спину,
Иль ядом меня в Мантуе поил,
С Констанцией общения лишил
И Пушкинскою кровью снег кропил,
На восхожденьи хоронил меня в лавину.

На выдумки горазд и неостановим
Наш Гений потешался над тобою:
Была Офелией – лишил души покоя,
Лаурой – над Петрарковой судьбою
Глумился, унося тебя звездою
Туда, где балом правит херувим.

Без устали стараясь вновь и вновь,
Он просчитался (вот в чём штука!):
Зачахло его Дерево Разлуки,
Печали Семена не жгли нам руки, -
И только крепче сделалась Любовь!

Душа опять соединилась воедино,
Расправив крылья, подняла нас ввысь
И в наше бытие вдохнула смысл,
И чувствам нашим возвратила жизнь,
Оазисом Любви разрушила ужасную пустыню.

Связав поступки, мысли и тела,
Отринув наши муки и печали,
Заставила поверить изначально,
Что тем же мы с тобою снова стали
И что нас ждут опять единые дела.
* * *


Рецензии