Кто мы и с чем нас едят

Здесь описывается концепция. Если Вы пришли прочитать сам журнал, перейдите на произведение "Диалог №1" http://stihi.ru/2013/08/20/10261 (это и есть первый номер журнала).

"Ориентация на (поэтической) местности" - это инновационный литературный журнал. Авторы проекта - Марк Шатуновский и Евгений Никитин.

Вместо изолированных поэтических подборок и критических статей, которые ничто не связывает, кроме верстки, мы предлагаем непринужденную беседу, в котором тексты и высказывания о них оказываются частью живого и неангажированного диалога двух человек. Как мы ориентируемся на местности? Мы отслеживаем жизнь литсообщества, обмениваемся найденными текстами и обсуждаем их в формате диалога. Мы не приемлем комплиментарности. Наша цель - удовольствие от беседы.

"Наши представления о реальности можно сравнить с географической картой, а саму реальность — с местностью, изображённой на этой карте. Любые «карты» реальны как артефакты. Но не более того. Не следует забывать об их прикладном назначении. Алексей Парщиков любил сравнивать поэзию с навигацией. Плаванье — вот ради чего всё затевалось. Для плаванья нужны и карта, и местность." (Марк Шатуновский)

Кратко об авторах

Марк Шатуновский родился в 1954 г. в Баку. Окончил филологический факультет МГУ. Является одним из организаторов московского клуба «Поэзия», объединившего молодых писателей и поэтов 1970-80-х гг. Работает в рамках метареализма. В 1993 г. издавал литературную газету «Благонамеренный кентавр», ориентированную на литературный андеграунд. По приглашению Министерства культуры, образования и информации США выступал с лекциями и чтением стихов в университетах Нью-Йорка, Вашингтона, Сан-Франциско, Санта-Фе и Айовы. В рамках международной писательской программы Университета Айовы Марк Шатуновский вместе с английским писателем Рольфом Хьюзом (Rolf Hughes) создал журнал «100 words» (1993—1998): каждый его выпуск был посвящен определенной теме и состоял не более чем из 100 слов. В 1992 г. заочно принят в члены Союза писателей. 1997 г. вместе с Джоном Хаем, Вадимом Месяцем и Евгением Бунимовичем входил в оргкомитет международного поэтического фестиваля «Русская поэзия глазами американцев». Участник и один из основателей Московского поэтического клуба при Stella Art Foundation. Участник поэтического проекта «Making words» 53-й Венецианской биеннале. Стихи, фрагменты из романа и многочисленные эссе были переведены на английский и французский языки и публиковались в журналах «Five fingers» (США), «6ix» (США), «100 words» (США), «Lettres russes» (Франция), «Glas» (Россия-Англия), в альманахе «Poesie des Regions d`Europe» (Бельгия) и др.


Евгений Никитин родился в Молдавии. В 1997-2003 гг. жил в Германии. С 2003 г. обретается в Москве.Закончил филологический факультет МГУ. В 2006 г. дебютировал в печати (журналы "Знамя", "Воздух", "Новый берег", "Октябрь" и др.).  В 2008–2009 гг. был координатором литературных программ фонда Stella Art Foundation, включавших заметную программу литературных чтений и издательский проект, в рамках которого вышла, в частности, последняя прижизненная книга Алексея Парщикова. Был одним из координаторов поэтического проекта в рамках 53-й Венецианской биеннале искусств (2009). Выступает также как критик и переводчик современной поэзии и, в последние годы, как прозаик (в соавторстве с Алёной Чурбановой).


Рецензии