О любви. Александр Григорьев 7
Я люблю тебя крепко
сердечко,
И глаза голубые твои.
Позовёшь и приду
я к крылечку.
Ты заветную дверь отвори.
Надоел тебе ночью наверно,
Что нетрезв был, надеюсь
простишь.
Находясь в настроении
скверном.
Напевал про весеннюю тишь.
Ничего, что я груб и не весел,
Не старайся ты верить молве.
Напишу много ласковых песен,
И открою в них душу тебе.
Голосок твой приятно журчащий,
Только может сравниться с ручьём.
Тёплый взгляд твой
зазывно манящий,
Опьяняет сознанье моё.
Звонкий смех колокольчиком льётся,
Так звонит, что приятно душе.
Русый волос твой прядями вьётся,
И я в омут попавший уже.
ЗА ЛЮБОВТА
Превод: Радко Стоянов
Как сърдечно, крепко те обичам
с тези сини, ласкави очи!
Позови ме, мигом ще дотичам,
ти вратите само отключи!
Тази нощ дотегнах ти навярно,
о, прости, изглеждам ти пиян.
Настроението ми е скверно -
в пролетната тишина съм взрян.
Може би съм малко груб, невесел,
ти не вярвай в глухата мълва!
Ще напиша най - чудесна песен -
да излея своята душа.
Твоят глас тъй нежно чурулика -
като ручей пролетен звъни.
Погледът ти топъл пак ме вика
и докрай с любов ме заплени.
Весел смях като звънче се лее
и звъни, и сипе се безспир.
Руси къдри вятър палав вее -
аз потъвам в този огнен вир!
Свидетельство о публикации №113081609469
Вы талантливый человек и донесёте мои строки так, что ваши читатели останутся довольны, читая их на родном болгарском языке.
С уважением и признательностью, А.Г.
Александр Григорьев 7 15.03.2014 23:59 Заявить о нарушении
Радко Стоянов 2 16.03.2014 09:30 Заявить о нарушении
Александр Григорьев 7 16.03.2014 23:03 Заявить о нарушении