Кружит библейский ветер

«Молчат гробницы, мумии и кости -
Лишь слову жизнь дана».*
Незваные и временные гости
Мы в мире, где за мир идёт война
       Ежесекундно в душах и сердцах,
       В себе несущих денно-нощный страх
       Быть съеденными временем. Душа
       Живёт в боязни трепетной, круша
Сомнения  кувалдами надежд,
Но толпами заносчивых невежд
Мир света переполнен, не до слОва
Душе со ртом заклеенным, и снова
        Кружит библейский ветер по кругам,
        Не возвращаясь к ставшим эхом нам.
   
                *БУНИН Иван Алексеевич (1870-1953) - русский писатель
                лауреат Нобелевской премии (1933) 


Рецензии