Я доведу тебя до совершенства

Я так люблю мерцающий костёр
очей твоих...и тонкие запястья...
Я так люблю, огда ты. словно вор,
Стремишься заключить меня в объятья4

И по касаниям твой нетлеющей души
вновь убегать и таять от блаженства...
Прими любовь мою и гаснуть не спеши:
Я доведу тебя до совершенства.

Дыши со мной. Дызанье ветра в унисон
подарит радость от свершенья нашей тайны...
Мы делим на двоих наш сладкий сон,
и знаю я: мы вместе не случайно.

Когда закончились над нами небеса
Я, умирая, плакала над нашим миром;
Я вспоминала твои тёплые глаза
и, согрешив, я создала себе кумира!

Поплачь со мной над бедною судьбой...
Ты дышишь там, где я дышать не смею;
в том мире, где сгорали мы с тобой,
я больше не живу-я не умею.

Там, в глубине моих заплаканных ночей.
мне снились мы: безропотные бывшие,
не поддающиеся властности теней-
перелюблённые...недолюбившие...

Стерев печать прошедших дней и снов
мне хочется быть вместе, как и прежде;
мне хоется. тая свою любовь,
дарить тепло от сбывшейся надежды...

Дышу тобой...на целый шаг бытрее
я пробираюсь на пути к своей мечте:
ведь, полюбив, я стала лишь сильнее,
чем кажется на первый взгляд тебе.

Дождись меня. Я на вершине снов
тону и гасну от незримого блаженства...
И лишь пленит тебя столь сильная любовь-
Я доведу тебя до совершенства.

/2013/


Рецензии