Поэт

   Carolina Orozco

               Колумбия
                a` Romulo Bustos         
Поэт

Поэт постоянно полон образов.
Два сердца скрыто в человеке:
Одно зависает в небесах;
Другое поднимается из преисподней.
Когда первое закрывает глаза,
Второе пробует свои крылья
И , если это желание безумное,
Первое сжимает кулаки, чтобы не упасть.

Безмерен подвиг всадника, скачущего от одержимости.
Воображение захватывает его, как отчаянный Бог,
Рисуя контуром слов неполную реальность.
Он становится ангелом, он становится демоном
И каждый шёпот слова будит другое, что ещё не было.

художник:Shu Mizoguchi- Япония

de Carolina Orozco
 
Poeta

A Rоmulo Bustos

El poeta estа siempre lleno de fantasmas.
Hay dos corazones ocultos en un hombre:
uno que cuelga del cielo;
otro que escala desde el averno.
Cuando el primero cierra los ojos,
el segundo ensaya sus vuelos
y si a еste osado le gana la locura,
el primero aprieta los punos para no caer.
Proeza inmensa la de aquel jinete que cabalga entre obsesiones;
la imaginacion lo envuelve y como un dios desesperado
dibuja con el contorno de las palabras realidades incompletas.
Se vuelve angel, se vuelve demonio
y en cada susurrar del verbo despierta otro que aun no era.


Рецензии
Свет, очень точный перевод!
Удачи и вдохновения!
Ольга

Ольга Шаховская   17.11.2013 00:11     Заявить о нарушении
Оля, спасибо, наилучшие пожелания в жизни и творчестве! Оля, зайди на сайт
Славянские традиции фестиваль 2013, там был конкурс , в 2014 году
тоже должен быть , я по переводам вошла в финал, шорт-лист , была в Крыму
на фестивале в конце августа , получила диплом. Даже ,если не вошёл в финал , туда можно поехать, очень интересно!

Светлана Пригоцкая   17.11.2013 12:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.