Дождливое утро

Сегодня дождь идёт с утра,
Об этом не грущу нисколько.
Ты только за руку держи,
Мне, милый, это нужно только!

Вновь по стеклу текут ручьи,
А дождь то к нам стучит, то плачет.
Соседский пёс опять скулит,
Один остался не иначе.

Мой друг, ты перестань грустить!
Сухой земле так дождик нужен.
Пойдём вдвоём с тобой бродить
По этим тёплым южным лужам.




 Иллюстрация - Репродукция картины художника Вильяма Хенритса.


Рецензии
С теплом!

Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

ДЪЖДОВНО УТРО

Днес с утрото дойде дъжда,
за туй, аз никак не тъгувам.
Ти само за ръка ме дръж,
Мен, мили, толкоз ми е нужно!

По стъклата бягат ручеи,
Дъжда ту хлопа, ту пък плаче.
Съседското псе вън квичи,
само останало, как иначе.

Приятелю мой, не тъгувай,
на земята дъжд е нужен.
Ще идем с теб да се разходим
по топлите ливади, южни.

Юлия Донева   01.09.2013 12:33     Заявить о нарушении
Юлия,я очень тронута Вашим переводом. Это так интересно - прочитать своё стихотворение на другом языке. Просто здорово! Признательная. Елена.

Елена Жукова-Желенина   01.09.2013 15:55   Заявить о нарушении
Спасибо, Леночка. Я очень рада.

Юлия Донева   01.09.2013 18:09   Заявить о нарушении