Есть вопросики, будут и ответики

Миоль
                Рецензия на «Нежность» (Александр Копп)

                Кто ты, трепетная Муза, 
                В платье белом в легких складках?
                Кто твой друг – Пегас летучий
                Или добрая лошадка?

                (вопросы - по ссылке)
                http://www.stihi.ru/2013/12/18/7260
                Специально для Галереи-71: http://www.stihi.ru/2013/12/17/2350


             П А Р О Д И Я *

 Что сказать тебе про платье?
  Вышиваю строчкой лёгкой,
  друг-Пегас приносит нити,
  он же - добрая лошадка
  (лошадь злою не бывает,-
  странно бы не знать об этом).

  Если отдыхаю в грёзах,
  значит, в думах о любимом -
  тут совсем не нужно "или".

  Я не "чуть" купаюсь в гриве,
  а ныряю , да поглубже...

  "Только-только" паразитом у тебя опять воткнулось, -
  ну да это не исправить никакой, я вижу, Музе.

  Гриву, выю пропитал он, - аромат их самый лучший, но не верит Станиславский в этот лучший ароматец, потому что "самый лучший" - это значит - никакой он: нет ни запаха, ни флёра.

  Как простить тебя, скажи мне?

  Много пишешь, мало - знаешь.
  Фантазируешь галопом, в лошадях не разбираясь.
  Видишь новую картинку и быстрее всех ответом ты её спешишь испортить.
  А потом - прощенье просишь?
  Черте что в строку налепишь - "малым счастием волшебным" и спешишь услышать "Браво!" тех же - малым малым счастьем?
  "Аромат их самый лучший пропитал" тебе всю выю...(Это я о тех, кто хвалит, много слов на то не тратя)
  Ты простишь, что так сказала?
  Ты спросил, - что было делать...

  Я тебя спросить осмелюсь - кто твой друг на этом сайте?
  Не Пегас - он мимо скачет.
  Злых лошадок не бывает...( это мы теперь запомним?)
  Может, тот, кто густо хвалит, тот и друг , что в складках прячет лесть постылым ароматом?

  "Делишь мысли и желанья,
  Чуть купаясь в конской гриве"...

  Акваторию сменить бы?




                Диалог - пародия


 А. Копп: - Кто ты, трепетная Муза, 
            В платье белом в легких складках?
            Кто твой друг – Пегас летучий
            Или добрая лошадка?

 Миоль: -

  Что сказать тебе про платье?
  Вышиваю строчкой лёгкой,
  друг-Пегас приносит нити,
  он же - добрая лошадка
  (лошадь злою не бывает,-
  странно бы не знать об этом).


 А Копп: - Отдыхаешь – в грезах сладких
            Или в думах о любимом,
            Делишь мысли и желанья,
            Чуть купаясь в конской гриве.


 Миоль: -

  Если отдыхаю в грёзах,
  значит, в думах о любимом -
  тут совсем не нужно "или".


 А. Копп: - Только-только мчались лугом,
            Что с цветами полевыми:
            Аромат их самый лучший
            Пропитал ей гриву, выю!


 Миоль: -

  Я не "чуть" купаюсь в гриве,
  а ныряю , да поглубже...

  "Только-только" паразитом у тебя опять воткнулось, -
  ну да это не исправить никакой, я вижу, Музе.

  Гриву, выю пропитал он, - аромат их самый лучший, но не верит Станиславский в этот лучший ароматец, потому что "самый лучший" - это значит - никакой он: нет ни запаха, ни флёра.



 А. Копп: - Ты простишь, что так сказал я?
            Обними её за шею!
            И скачи навстречу с малым,
            С малым счастием волшебным!


 Миоль:-

  Как простить тебя, скажи мне?

  Много пишешь, мало - знаешь.
  Фантазируешь галопом, в лошадях не разбираясь.
  Видишь новую картинку и быстрее всех ответом ты её спешишь испортить.
  А потом - прощенье просишь?
  Черте что в строку налепишь - "малым счастием волшебным" и спешишь услышать "Браво!" тех же - малым - малым счастьем?
  "Аромат их самый лучший пропитал" тебе всю выю...(Это я о тех, кто хвалит, много слов на то не тратя)

  Ты простишь, что так сказала?
  Ты спросил, - что было делать...

  Я тебя спросить посмею - кто твой друг на этом сайте?
  Не Пегас - он мимо скачет.
  Злых лошадок не бывает...( это мы теперь запомним?)
  Может, тот, кто густо хвалит, тот и друг , что в складках прячет лесть постылым ароматом?

  "Делишь мысли и желанья,
  Чуть купаясь в конской гриве"...

  Акваторию сменить бы?

 




    18.12.2013


  По картине голландского художника Willem Haenraets
               
                Специально для Галереи-71: http://www.stihi.ru/2013/12/17/2350


© Copyright: Миоль, 2013
 Свидетельство о публикации №113121808305


Рецензии