Два симеона

Прошу вас, дорогие друзья русской изящной словесности,- то бишь, Поэзии,- проникнуться враждебным ей духом. И рассмотреть шокирующие тенденции, которые возникают в нашем дорогом Отечестве. 

Мне вдруг стало интересно, как русские писатели ведут интеллектуальный спор, взаимно обогащая друг друга знаниями. Думаю, и вам это будет интересно, так как этот диалог списан почти дословно - и многие из вас узнают здесь стихирскую манеру ведения дискуссии.

И прошу заранее меня извинить, если тема этой статьи покажется надуманной - ведь и я сам столкнулся с этим злом нечаянно, прочтя  Рецензию на «К тысячелетию русской поэзии» Вячеслава Шкляева. 

Судя по всему, Вячеслав ничего не знает о русской поэзии, возникшей задолго до официального признания христианства на Руси. Он не слышал русских песен и былин, и не читал русских книг, ему в детстве не рассказывали русских сказок...

И, конечно же, с этим торжественно - многозначительным выводом не согласилась  Надежда Платонова. Поэтому она, прикинувшись наивной,  спросила:

-  А это ничего, что первый русский профессиональный поэт (Симеон Полоцкий) появился в конце шестнадцатого века, примерно в 1581г?  И что именно с этого времени и начинается русская поэзия?  Или "тысячелетие русской поэзии" - это такой неброский слоган, который призван сотворить очередное чудо?

На что Вячеслав Шкляев резонно  возражает:
 - Наденька! Почитайте книгу" Молитвы русских поэтов". Она выпущена в 2010 году, как раз к 1000летию.

Платонова притворно удивляется:
- Это ту, где говорится, что  "По сравнению с древней поэзией, включая народную, рифмованные стихи - это такие же «новоделы», какими являлись частушки по сравнению с былинами"?   

И тут же делает верное заключение:Все правильно, только речь идёт о тысячелетии русской МОЛИТВЕННОЙ поэзии. И вообще само слово «стихи» восходит к жанру церковной гимнографии и первоначально означало не что иное, как «стихиру»; то есть вид тропаря, который пели на стих того или иного псалма.

А вот это не верно - понятие слова «стихи» относится к жанру церковной гимнографии также, как гомеровская Иллиада, написанная стихами, относится к христианству, а само слово «стихи»  всё же  русское - и означает оно писать стежками, то есть слогами...

Стихира, как церковное песнопение, берёт своё название от слов стежки-стихи, а не наоборот, а Тропарь назван по имени троп, - то есть, оборотов речи в образном смысле, при котором происходит сдвиг в семантике слова от его прямого значения к переносному. Достаточно заглянуть в словарь, чтобы понять, что стихи и тропы это лишь инструменты поэзии, но не сама поэзия.

Однако Вячеслав, как доблестный рыцарь, не читавший ничего древнее, чем " Молитвы русских поэтов" и не знающий, как возразить, сдаётся:
- Наденька! Пусть будет по вашему. Я с женщинами не спорю.

Наденька, ехидно издеваясь над неотёсанным, по её мнению, мужичком, снисходительно объясняет:
- Мерси, конечно за галантность. Только автор книги Виктор Калугин. По-моему, мужчина.

Вячеслав, уже догадываясь, что над ним издеваются, вдруг заявляет:
- А Вы, знаете, что наша история врёт. Я занимаюсь краеведением и могу вам сказать, что исторические факты многие искажены.

Что ж, беспомощность такого заявления очевидна, - краеведение не в силах отразить  всей истины - ни относительно даты появления первого русского слова, ни касательно даты напечатания первого поэтического сборника стихов.  Так что в этом смысле Платонова более логична и последовательна, чем защитник 1000 летней христианской гегемонии  и диктатуры в российской поэзии.

Поэтому она,  хихикая над Вячеславом, спрашивает:
- Зачем же тогда рекомендовать книгу, в которой неправда? - и с гордостью добавляет,- Врать я и сама неплохо умею.

Шкляев запутывается окончательно, - и, противореча сам себе, пытается  спасти своё достоинство, но делает это крайне не умело... Видимо, он и понятия не имеет, что такое достоинство:
- Книга, как раз не врёт, а вот вы пытаетесь меня ввести в заблуждение своими умными высказываниями,-  он как бы доказывет этим, что книга вовсе не история, которая врёт...

Так Шкляев окончательно расписывается в своей интеллектуальной несостоятельности - принимая враньё за умные высказывания. Но, если книга - не история, то как она может служить аргументом в  таком принципиальном споре? 

Выходит, что, несмотря на абсурдность таких аргументов, какие-то неисторические " Молитвы русских поэтов"  всё же почему-то оказываются достовернее, чем сам Симеон Полоцкий.  Я в лёгком шоке...

А Платонова, как бы набравшись шкляевской премудрости, вдруг глупо заявляет:
- Это не мои умные высказывания, а цитаты из книги...   и тут я начинаю хохотать - понимая, что Платонова сдуру называет цитаты из книги вовсе не её умными высказываниями - то есть, по её мнению, они совсем не умные...

И, тем не менее, она зачем-то щеголяет этими неумными цитатами...
-  Сами-то её читали или только другим советуете? - ехидно спрашивает она.

И тут я снова в ступоре: о чём речь? о какой книге? о той, что не умная, или о той, что не историческая? Шкляев, похоже, тоже в затруднении ответить,- он просто не в силах разрешить эту загадку  - ведь знаменитый Сфинкс, как известно, тоже был женского пола.

Отчаявшись понять, что бы это значило, он не выдерживает: 
 - Смешная, вы, женщина!  - вот видите, он интуитивно угадал, откуда ветер дует. -  Наверное,  тоже пародистка?

Каюсь, я тоже не всегда понимаю  такую логику. Но Шкляев продолжает:
 -   У пародистов своих мозгов нет, вот и воруют чужое и думают, что очень умные.

Ага, кое- что проясняется... Значит, по Шкляеву, Надежда ворует чужие мысли и думает, что она сама умная.

И тут мне искренне становится жаль, что не все женщины-пародистки это прочли. Иначе - не долго останется жить честному Вячеславу. Он, похоже, не представляет, на что способны все пародистки, ворующие чужие глупые мысли...

Однако, оригинальных идей я у Вячеслава, как ни странно, не обнаружил. А вот Надежда Платонова убила гениальной фразой, достойной стать комедийным афоризмом:
- Мужчина, полегче! Я ещё девушка. Вам смешно, а приличным людям жениться хочется.

Ржал я над этим долго, и искренне - недоумевая, что бы эта фраза значила... В конце концов, по своей наивности в этих вопросах, я  подумал,  что милая Надежда хочет скрыть свою глупость от приличных женихов, а Шкляев ей в этом мешает. 

Желая перевести разговор в более конструктивное русло, спрашиваю:
- Это ничего, Наденька, что первый русский профессиональный поэт (Симеон Полоцкий) появился в конце 16-го века... хотя, честно говоря, я вообще впервые об этом слышу, - ну, да ладно - мы просто в школах Книгу Гиннесса не изучали...

И продолжаю свою мысль:  Это ничего, что Слово о полку Игореве было написано не профессиональным поэтом, а Баян был ваще любитель побренчать на гуслях?..

Наденька подхватывает мой тон:
- Это ничего, Володенька, что Вы многого не знаете, зато уже умеете зачем-то влезать под чужие рецензии с маловразумительными комментариями.

Я от таких наглых фраз сразу, как говорят химики,  выпадаю в осадок - то есть, не вынося хамства, осадок оставляю внизу своей души. И пытаюсь чистым раствором вразумить:
-  Зато я знаю, Наденька, что Стихира - не ваша лично частная лавочка, а общественный ресурс, - так что я не влезаю в чужие комментарии, а даю свои, как ЧИТАТЕЛЬ... и, кроме того, я ТОЧНО ЗНАЮ, что русской поэзии не 1000 лет, а десятки тысячелетий, но христианам и атеистам кажется, что мир появился совсем недавно, а это и есть - невежество...

-  Володенька, алмаз души моей, - умилительно начинает Надежда,- собственный комментарий и приписка под рецензией другого автора - совершенно разные вещи. Вам никто не мешал написать свою рецензию, как Вы скрупулёзно подметили Стихира - не моя лично частная лавочка, а общественный ресурс (тут я пропущенную Вами буковку "н" добавила, простите, не люблю текстов с ошибками).

Да, признаться, я тоже не люблю текстов с ошибками, но отличаю от безграмотности опечатки.
 
-  Если Вы христиан приравниваете к атеистам, то больше у меня вопросов нет. - продолжает интеллигентная Надя,- Есть пожелание: на моей странице не появляться. Я человек приземлённый и за гипотезу о космическом происхождении славян могу и обидеть... по невежеству своему.

Каюсь, я  в инопланетное происхождение человечества верю,- и меня удивила Надина осведомлённость в моих пристрастиях, -  но в данном случае речь идёт о русской поэзии, к которой первобытные приматы не имеют никакого отношения.

Поэтому я возвращаю Надежду к теме о происхождении русской поэзии:
-  Христиан я не приравниваю к атеистам, но и те, и другие считают, что мир появился на свет вместе с их появлением в истории человечества, - а это и есть невежество... более того, если вы, Наденька, считаете себя потомком обезьян, то это не вам, мне не о чем с вами разговаривать... а я считаю, что человек стал человеком не тогда, когда взял в руки палку, - чтобы ударить ближнего и отнять банан,- а тогда, когда впервые произнёс осмысленное Слово - и его поняли другие...

И добавляю - недвусмысленно,- что:
 - Я про Симеона Потоцкого  знаю, - что существовала Верхняя типография в Кремле (1678 – 1783 гг.), организованная для печатания литературных трудов Симеона Потоцкого... но РУССКИМ ПОЭТОМ его никто никогда не считал, хотя бы потому, что он ПОЛЯК, а русская поэзия существовала задолго до книгопечатания... Так что Вам - двойка по истории русской поэзии...

И объясняю, что  приписка под рецензией другого автора правилами сервера не запрещается, - а, наоборот, поощряется - иначе бы не было этой опции на сайте... кроме того, невежливо гнать читателя со своей странички - только потому, что писатель не разделяет с ним своего невежественного мнения...

Надежда, кажется, поняла, что меня интересует не её девственность, и немного исправляется:
-  А я не хочу делить с Вами Ваше невежественное мнение. Русским языком было написано про Симеона ПОЛОЦКОГО, а Вы откуда-то вытаскиваете поляка, жившего много позже. Читайте внимательно... и не встревайте в чужие разговоры, последний раз прошу. Потому что все последующие Ваши умные мысли буду смахивать без особого предупреждения.

Конечно, мне понятно, что Свобода слова существует  лишь как декларация в Конституции, но смахивать умные мысли без предупреждения похоже на расстрел на месте. А что эта угроза
исходит от писательницы, а не от инквизиторши, дела вовсе не меняет.

И я, прикидываясь простачком, продолжаю:
- Ага, значит, был ещё один Симеон - ПОЛОЦКИЙ,- о котором русская поэзия тоже ничего не знает...- думаю, эта фраза должна зацепить тех, кто ищет истину в этом споре.  Я этим как бы извиняюсь за свою невнимательность, но на самом деле я знаю, о чём пишу - и мне интересно, знает ли она, что существуют ДВА СИМЕОНА, которым отводится такая значительная роль в русской поэзии.

И тут же отрезаю:
 - А грубить старшим, не отвечая по существу вопроса, а также лезть в Великую Русскую Литературу с личностями, - имеющими очень отдалённое отношение к русской поэзии,- не позволю уже я. 

И объясняю:
 - СИМЕОН ПОЛОЦКИЙ - тоже поляк, иезуит, живший во времена Кантемира.  По мнению исследователя истории русской богословской мысли и культуры протоиерея Георгия Флоровского, «довольно заурядный западно-русский начётчик, или книжник, но очень ловкий, изворотливый, и спорый в делах житейских, сумевший высоко и твёрдо стать в озадаченном Московском обществе <…> как пиит и виршеслагатель...

Даже в Википедии означено, что он не ПЕРВЫЙ, а ОДИН ИЗ ПЕРВЫХ, а его книга является типичным образцом схоластической риторики, а не поэзии, хотя и писана стихами.

Кроме того, силлабическое стихосложение было употребительно преимущественно в языках с постоянным (нефонологическим) ударением — многих тюркских, романских (французский, испанский, итальянский), славянских (сербскохорватский, польский, чешский) и др. В русской поэзии стало употребительно в 17 — нач. 18 вв.,- то есть, по-сути было инородным новаторством в русской поэзии.

Наряду с такими поэтами как Сильвестр Медведев, Карион (Истомин), Феофан Прокопович, Мардарий Хоныков и Антиох Кантемир, считается одним из ранних представителей РУССКОЯЗЫЧНОЙ, а не русской силлабической поэзии до эпохи Тредиаковского и Ломоносова. Писал он исключительно силлабические вирши на церковнославянском и польском языках. Ну, и где здесь русская поэзия, объясните...

Вот поэтому я ОЧЕНЬ УДИВИЛСЯ, что поляки и иезуиты НЕОЖИДАННО для меня вдруг стали родоначальниками РУССКОЙ ПОЭЗИИ - и попробуйте это стереть,- это уже не только ВАШЕ ЛИЧНОЕ ДЕЛО...

В противном случае я напишу отдельную статью - где Вы будете выглядеть очень непривлекательно... Одно дело искренне заблуждаться относительно истоков Российской культуры, а другое - СОЗНАТЕЛЬНО НАВЯЗЫВАТЬ ошибочное мнение...

Ответа на эти мои возражения не последовало. Надежда Платонова, не зная, что на это ответить, стёрла этот пост. Но, как человек, последовательно отстаивающий славу русской поэзии, я обещал написать статью - и выполняю это своё обещание,  к вниманию дорогих читателей, любящих именно русскую поэзию.


Рецензии
Эссе интересное, познавательное!..
Возможно, даже впервые прозвучавшее из уст человека слово - уже поэзия...)-
верлибр...
А что касается споров, я их избегаю - в них тратится много энергии,.. а это ведет к проблемам в реальной жизни.
Всего самого доброго и светлого, Владимир!

Светлана Шиманская   14.08.2013 08:23     Заявить о нарушении
Говорят, что в спорах рождается Истина. Это - неправда... В спорах рождается ссора, а истина постигается в размышлениях и сравнениях... Я не спорю, а ищу истину... Творческих удач, Светлана!

Владимир Беспалов Барский   14.08.2013 14:12   Заявить о нарушении