Weltende

Падет вниз котелок у бюргера с головки лысой;
В визге тормозных колодок оборвется крик,
Кровельщик соскочит и побежит по наклонному карнизу,
Моментом опосля он об оземь череп размозжит.
А на побережье тем временем прилив.

Буря добралась до нас; неприрученные воды, клокоча,
Наскакивают на сушу молча,
Чтоб дам, заплывших жиром, поглотить.
Большинство не замечают за шмыганьем носов,
Даже полетов с трамплина чуть пьяных поездов.


перевод на Jakob van Hoddis - Weltende


Рецензии