Догорает костер

Догорает костер
И темнеет простор...
Чуть слышны переборы гитары...
Листьев шепот в ночи,
Дух полынный горчит...
Расстаются влюбленные пары...

Робко светит уже,
На крутом рубеже,
Та звезда, что нам в детстве светила,
Что звала за собой,
Воспевая любовь,
И на подвиги благословила...

Мне мигает она,
Чтобы пил я до дна
Молодые желания плоти,
Чтобы духом взлетел,
Песни юности пел..!
Во какая! - да я ведь не против...

Только хочется очень
Вернуться назад,
В отчий дом, где родился и вырос,
Где красавица осень,
Цветной листопад..!
Чтобы детство мое возвратилось...


Рецензии
Рыцарь!
Ваше стихо окунуло меня в моё детство и юность...я пережил и продолжаю переживать снова и снова светлые мгновения моей ранней жизни. Спасибо дорогой мой человек!!!
Стихо забираю в коллекцию!

Ваш,

Андрей Челноков-Шекснинский   22.08.2013 14:14     Заявить о нарушении
Только вот если ставите многоточие, то точки должно быть три, а уж затем, в данном случае следует восклицательный знак. Замечание можете удалить!

Ваш,

Андрей Челноков-Шекснинский   22.08.2013 14:18   Заявить о нарушении
Спасибо, Андрей! Язык мой - враг мой:

1. После вопросительного или восклицательного знака ставятся не три точки (обычный вид многоточия), а две (третья точка стоит под одним
из названных знаков): Сколько жить ещё на свете?.. (Тв.); А как
вы вчера играли!.. (Остр.)

Это сноска из Справочника, Викпендия. В данном случае, в моем стихо,
восклицательный знак ставится тоже после двух точек, ибо с одной
не контачит. А вообще - с этими знаками ПОЛНЕЙШИЙ БАРДАК
в Грамматике, пиши, как хочешь!

Иван Сын Ивана   22.08.2013 15:07   Заявить о нарушении
"Сколько жить ещё на свете?.. (Тв.); А как
вы вчера играли!.. (Остр.)" - так правильно, а так
"Песни юности пел..!" и так "Цветной листопад..!" - неправильно, поверьте филологу. Википедия справочник не надёжный, пользуйтесь академическими энциклопедическими словарями.

С уважением, Ваш,

Андрей Челноков-Шекснинский   22.08.2013 23:30   Заявить о нарушении
Простите, чуть не ввёл Вас в заблуждение. Филолог не я, а моя сестра. Стаж 29 лет, четыре языка, носитель двух.

Андрей Челноков-Шекснинский   22.08.2013 23:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.