Анна Сьвирщинська. Ещё не рождённая

                Анна Сьвирщинська.

                ЕЩЁ НЕ РОЖДЁННАЯ.

                Глеб Ходорковский(перевод).

               Ещё не рождённая...
               Пять минут ещё до рожденья.
               Я ещё могу отступить
               в своё нерожденье...
               
               Уже десять минут до,
               уже час до рожденья,
               отступаю,   
               иду,
               убегаю
               в свою "минус-жизнь"

               Иду по нерождению, как по туннелю.
               Перспективы - невероятны.

               Вот уже десять лет до,
               сто птьдесят лет и больше -
               иду и шаги мои стучат
               фантастически - по эпохам
               где меня никогда нЕбыло

               и настолько длинна моя "минус жизнь",
               что сравнима с бессмертием.

               Вот романтизм, где я бы осталась старой девой,
               вот Ренессанс, где я бы была
               уродливой и нелюбимой женой недоброго мужа,
               средневековье - где я бы носила воду в таверне,

               иду всё дальше и дальше
               и как эхо
               звучат мои шаги
               по моёй "минус жизни",
               сквозь обратность жизни.

               Вот я дошла до Адама и Евы.
               Тьма наступила, уже ничего не видно.
               Здесь моё несуществование умирает
               неважной смертью математической фикции.

               Неважно,
               какою была бы в действительности моя смерть,
               если я родилАсь бы
               взаправду.


                Очень непростое по замыслу стихотворение.
Долго мучился с двумя последними строчками. Ну никак не влезало по русски:
             "Неважно какой была бы смерть моего существования,
              если б я родилась взаправду".
Это чёртово "существование"вылезало, как суконная тряпка...Обертон, нюанс?
         
       
              У пани Виславы Шимборской тоже есть нечто подобное:там взгляд тоже
 до рождения и размышления - стоит ли родиться...               


                *    *    *



                Anna ;wirszczy;ska

            „Nie narodzona”

Jestem jeszcze nie narodzona,
na pi;; minut przed narodzeniem.
Mog; si; jeszcze cofn;;
w swoje nienarodzenie.
Oto ju; dziesi;; minut przed,
oto ju; godzina przed narodzeniem.
Cofam si;,
id;,
biegn;
w swoje minus ;ycie.

Id; swoim nienarodzeniem jak tunelem
o niesamowitych perspektywach.

Dziesi;; lat przed,
sto pi;;dziesi;t lat przed,
id;, dudni; moje kroki,
fantastyczna podr;; przez epoki,
w kt;rych mnie nie by;o.

Jak;e d;ugie jest moje minus ;ycie,
nieistnienie tak bardzo przypomina nie;miertelno;;.

Oto romantyzm, gdzie mog;abym by; star; pann;,
oto renesans, gdzie by;abym
brzydk; i niekochan; ;on; z;ego m;;a
;redniowiecze, gdzie nosi;abym wod; w ober;y.

Id; wci;; dalej,
jakie echo,
dudni; moje kroki
przez moje minus ;ycie,
przez odwrotno;; ;ycia.

Dochodz; do Adama i Ewy,
ju; nic nie wida;, ciemno.
Tutaj ju; umiera moje nieistnienie
niewa;n; ;mierci; matematycznej fikcji.

Niewa;ne jak by;aby ;mier; mojego istnienia,
gdybym si; urodzi;a naprawd;.


Рецензии
Суровейшие по своей сути тексты у этой Женщины порой. Аскетичные и суровые.
Добрый вечер, Глеб!

Исаков Алекс   05.08.2013 15:39     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.