Я мог бы полюбить...

(фр.) O toi que j eusse aimee  (О ты, которую, которую я мог бы полюбить...)
       Ш. Бодлер. "Прохожей"


Вы снова грустите, Боже...
Какой вы красивый в грусти!
А я улыбнусь и всё же -
Пускай она вас  отпустит.

На улице  вашей  тихой,
Смогу вас найти мгновенно,
И стану  я  облепихой,
В бокале - прохладной пеной.

Смогу щебетать, как птица,
И корчить смешные рожи!
И пчёлкой сумею виться,
И бабочкой биться тоже.

И клоун с меня забавный,
И   так обнимаюсь жарко!
Ну,  чем  вам  не  Ярославна?
А внешне...ну да... доярка!

Могу зазвучать органом,
Могу зарычать волчицей.
Хотите,  пиявкой  стану,
Чтоб вашей тоской  упиться?

Слеплю из тоски бумажной
Кораблик для летней лужи!
...Меня вы нашли однажды -
Теперь улыбайтесь, ну же...


Рецензии
Да уже хохочу!
Только писала рецензию тебе....
Какая же ты разная! Умница!!!

Светлана Пугач   04.08.2013 21:17     Заявить о нарушении
Да, со мной трудно...От слёз - до смеха взахлёб - один шаг))) Скорее всего "смех сквозь слёзы" или слёзы "сквозь смех"...чаще всего - смех до слёз...и всё это полезно для души)))
СПАСИБО, сестрёнка!))

Ольга Заря 2   04.08.2013 21:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.