Воспоминания. перевод с белорусского

Раіса Васільева    

Успамiн               

У нябёсах сiнiх
Журавы курлычуць.
Нас у далячынi
За сабою клiчуць.

Ляцяць птушкi ў вырай…
Так было, так будзе.
Гады маладыя
Успамiнаюць людзi.

Як, набраўшы сiлы,
iх не шкадавалi
Ляцелi на крылах,
Супыну – не малi.

Праз вятры i буры,
Грамы-навальнiцы
ў жыццёвай вiхуры,
Каб долi дабiцца

Ляцяць птушкi ў госцi,
Вернуцца дадому.
Саёй маладосцi
Не вярнуць нiкому.


Раиса Васильева    
 
Воспоминания
               
Где-то там, высоко
Журавли курлычут.
Далеко-далёко
Нас с собою кличут.

В тёплый край за море
Птицы улетают -
Времечко былое
Люди вспоминают.

Как вино бродила
Сила молодая,
Крылья нам дарила,
Удержу не зная!

Молнией сверкали
Грозы буревые -
Счастье мы искали,
В бешеной стихии.

Прилетят обратно
Журавли весною.
Только невозвратно
Время молодое.


Рецензии
Ничего не поделаешь, приходится мириться, хоть и сейчас иногда пытаешься разбежаться...
С теплотой,
Надежда

Надежда Лисогорская   06.08.2013 21:46     Заявить о нарушении
Как гусь Мартин)))

Ольга Сафронова Таганрог   10.08.2013 22:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.