Пой ещё, соловушка! перевод с белорусского

Раіса Васільева    

***               
Заспявай салоўка,
Заспявай,
Ранішняе сонейка
Вiтай.
У гэтай песнi
Мне пачулася –
Здалось,
Што вярнулася
У былую маладосць.
Ой, спявай, салоўка,
На ўсе лады,
Прыпыні мае
Умклiвыя гады.
Каб вясною
Зноў паслухаць
Салаўя,
Затрымаюся
На гэтым
Свеце я.


Раиса Васильева    
 
***               
Пой ещё, соловушка,
Пой, родной,
Утреннему солнышку
Песню пой!
Песня к сердцу
Прикоснулась -
Слышу я...
Будто вновь вернулась
Молодость моя.
Пой, соловушка, ещё,
На все лады,
Пусть не мчат мои года
Быстрей воды.
Чтобы вновь весной
Услышать
Соловья,
Поживу ещё
На этом
Свете я.


Рецензии
Вот действительно - основная задача переводчика - сделать ещё прекраснее!) Здорово!

Анастасия Котюргина   13.11.2015 09:24     Заявить о нарушении
Это уж как получится))) Но надо стараться.

Ольга Сафронова Таганрог   13.11.2015 18:50   Заявить о нарушении
Получается! Ещё как!

Анастасия Котюргина   13.11.2015 21:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.