Будильник - Тадеуш Ружевич

(Тадеуш Ружевич)

из книги «Серая сфера»

Как тяжко быть
пастырем мертвых.

Опять меня просят
Что-то сказать
Об умерших –
Не скрыться от них,
Не убежать.

Опять я пишу
И снова живу,
Снова живу
и снова пишу.

Пусть мертвецы
хоронят своих.

Я слышу, как тикает старый будильник,
Сделанный где-то  в китайском Шанхае
Еще при жизни  Кормчего Мао*.
Он приказал развести сто цветков
И сто школ искусства, где сотни умов
Соревновались между собой,
Как будто вели свой решительный бой.

Мой  будильник как трактор гремит,
Требует, чтобы его завели.

«Интеллигенты» твердили когда-то,
– Дерьмо не часы – заводить вам не надо.
Крестьяне о многих вещах забывают,
А поэт, как обычно, напоминает.

Будильник разбудит меня ровно в пять,
как старый китаец, привыкший кивать,
и бесполезно ему возражать.
Будит меня, чтоб напомнить опять,
Что надо поехать, а может - слетать
На север, на юг,
На запад, восток,
Или чтобы проснуться я смог
И написать еще пару строк
О том, как раскроется сотня цветков,
(Красную книгу Кормчего Мао
В Мюнхене взял с предисловием Бяо)

Я – пастырь мертвых, я – поэт,
Провел немало долгих лет,
Бродя по тучным пастбищам –
Не место мне на кладбище.

Уйдите, мертвые, вас не боюсь -
Среди живых я остаюсь.


*Кормчий  Мао – «Великий Кормчий» Мао Цзэдун (1893 - 1976) — китайский государственный политический деятель XX века, главный теоретик маоизма.
После образования Китайской Народной Республики Мао Цзэдун до конца жизни фактически являлся лидером страны. С 1943 года и до смерти занимал должность председателя китайской компартии, а в 1954—59 гг. также должность председателя КНР. Провёл несколько громких кампаний, самыми известными из которых стали «Большой скачок» и «Культурная революция» (1966—1976), унёсшие жизни многих миллионов людей.

**Бяо – Линь Бяо (1907 —1971) — маршал КНР, китайский политический деятель, считавшийся правой рукой и наследником Мао Цзэдуна до самой смерти в загадочной авиакатастрофе в небе над Монголией. Посмертно был объявлен предателем и вычеркнут из списков Коммунистической партии Китая.


z tomu szara strefa
budzik
jak ci;;ko jest by;
pasterzem umar;ych
co rusz
;ywi prosz;
abym napisa; „co;” „drobiazg”
o kim; kto umar;
odszed; zasn;;
spoczywa
a ja jestem ten co pisze ;yje
;yje i zn;w pisze
niech umarli grzebi; swoich umar;ych
s;ucham „tykania” zegara
to jest stary budzik
wyprodukowany w Chinach
(Shanghai ; China)
jeszcze za ;ycia Wielkiego Sternika
kt;ry pozwoli; kwitn;; stu kwiatom
i sto szk;; artystycznych wezwa;
do wsp;;zawodnictwa
potem by;a rewolucja kulturalna
m;j budzik jest jak traktor
trzeba go „k;onic; nakr;ca;”
(pami;tacie to powiedzonko polskich
ko;tun;w pseudointeligent;w ekonom;w
„g;wno ch;opu nie zegarek
bo go b;dzie k;onic; nakr;ca;”
ch;opi ju; zapomnieli… ale „poeta pami;ta”)
nakr;cam go jak Gerwazy
budzik budzi mnie o pi;tej
jest niezawodny
to stary chi;czyk kt;ry kiwa; g;ow;
na wystawie sklepu kolonialnego
nad blaszanym pude;kiem herbaty
budzik kilka razy
do roku budzi mnie
i przypomina ;e mam
gdzie; jecha; lecie; gdzie;
na p;;noc na po;udnie
na zach;d na wsch;d
albo ;e mam wsta; o ;wicie
i sko;czy; jaki; „wiersz”
hundert Blumen bl;hen
(czerwon; ksi;;eczk;
Przewodnicz;cego Mao
kupi;em w Monachium
z przedmow; Lin Biao)
ja poeta – pasterz ;ycia
zosta;em pasterzem umar;ych
Zbyt d;ugo pas;em si; na ;;kach
Waszych cmentarzy Umarli
odejd;cie zostawcie mnie
w spokoju
to jest sprawa mi;dzy ;ywymi


Рецензии