Э. Дикинсон. 143. For every Bird a Nest

143

Для каждой птички дом –
Так в поиске каком
Крапивник робкий рыщет –

Чего – когда готов
Под каждой веткой кров –
Все – странник ищет?

Иль высшего гнезда –
Аристократ, о да! –
Крапивник  хочет  –

Сверхпрутик ли искать
Его - опять, опять –
Толкает  гордость –

А жаворонок вот
И на земле готов
Гнездо вить скромно –

Но кто еще из птах
Ликует в песне так –
Кружась у солнца?
27.07.2013




143

For every Bird a Nest —
Wherefore in timid quest
Some little Wren goes seeking round —

Wherefore when boughs are free —
Households in every tree —
Pilgrim be found?

Perhaps a home too high —
Ah Aristocracy!
The little Wren desires —

Perhaps of twig so fine —
Of twine e'en superfine,
Her pride aspires —

The Lark is not ashamed
To build upon the ground
Her modest house —

Yet who of all the throng
Dancing around the sun
Does so rejoice?


Рецензии
Нравится! И ты мне этого не показывала почему-то...
6-я строчка только, по-моему, неловкая. Может быть, там от этого "всё" как-то уйти??

Максим Печерник   31.08.2013 12:46     Заявить о нарушении
Можно было бы: "Он, странник, ищет", но мне, кажется, "все" лучше - чуть иронии здесь не помешает. Не показывала, наверно, потому что забыла, что не показывала.)

Ольга Денисова 2   31.08.2013 15:45   Заявить о нарушении
"Он" - пожалуй, не лучшее решение. Тут надо хорошо подумать...
А на "всё" я спотыкаюсь. Вот перечёл - и обратно споткнулся))))

Максим Печерник   31.08.2013 21:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.