В. Шекспир Сонет 77 вариант перевода

Моих зеркал признания не лгут,
И в книге недописанной когда-то,
Осталось строк на несколько минут,
До замыканья круга циферблата.

Мои морщины в памяти зеркал,
Лишь колеи от света до могилы,
И не заметен времени оскал,
Когда теряешь молодость и силы.

Ведь память в зеркалах седых хранит
Стихов моих написанные строки.
Они как дети, хлипкие на вид,
Но сильные, и в правде, и в пороке.

И пусть глумится смерть над стариком,
Я ставлю точку сам, своим пером.


Рецензии
Удачно, удачно, весьма удачно.

Верат Олоз   25.07.2013 17:35     Заявить о нарушении