Мартин Динков Айран
АЙРЯН
Знаеш ли, че те обичах,
но после стана събота?
А в събота не обичам никой.
Пия айрян.
Знаеш ли, че те обичах,
но после дойде неделя?
А в неделя ме няма.
Танцувам сам под звездите.
Знаеш ли, че те обичах,
Но после дойде понеделник?
А в делник не мисля.
Защото не пия нищо.
Знаеш ли, че седмицата бе дълга,
но те обичах?
А дойде съботата
и почнах да пия. Сам.
АЙРАН
http://www.stihi.ru/2013/07/25/2134
Перевод с болгарского
Александра Борисова
Ты знаешь, я хотел любить,
Но тут пришла суббота к нам,
В тот день не нужен мне никто -
Я пью айран.
Ты знаешь, я хотел любить,
Но воскресенье вдруг пришло,
А в воскресенье меня нет,
Пляшу под звёздами один.
Ты знаешь, я хотел любить,
Но понедельник наступил,
А в будний день и мыслей нет,
Так как не пью я ничего.
Неделя долгою была,
Но всё же я хотел любить,
Пришла суббота наконец -
Я пью один.
Свидетельство о публикации №113072502134