Сонет 58 из полного перевода сонетов В. Шекспира

Творец  велел  мне  быть  твоим  рабом,
Не вспаханным  угодьем,  а  не  плугом,
И  в  жизни  не  препятствуя  ни  в  чем,
Служить  тебе  вассалом  и  досугом!

Дозволь  дышать  твоим  телодвижением,
Томиться  в  заключении  желанном,
И  почитать  свободу  унижением
Твоих  достоинств  и  любви  обманом.

Но  сам  свободным  беспредельно  будь
И  привилегий  сладостных  владыкой
По  прихоти  своей,  и  позабудь,
Что  я  твоих  утех  служу  уликой!

Всё  я  стерплю,  сравнив  терпенье  с  адом:
Раз  ты  таков,  так  Богу,  значит,  надо.

         P.S.
         Себя  ни  перед  кем  не  унижай.
         Есть  в  каждом  человеке  светлый  рай, 
         И  темный  ад.  Никто  не  знает,  что
         Берет  в  нем  верх,  но  ты  хоть  это  знай.   
 
          


Рецензии