Перевод Анастасии Судьба и Любовь

Анастасия

Судьба и Любовь

Не нужно больше искренности нам,
Ведь всё у нас теперь не пополам.
Судьба свела, мне было одиноко,
И разлучила - брошена жестоко.

Нет не Любовь, а только лишь Судьба,
Измену мне преподнесла она.
Любовь должна быть выше всех обид,
Доверием и верой защитит.

Её прекрасен будущий романс,
Любовь всегда дает для жизни шанс.
Себя пытаюсь от тебя закрыть,
Судьба не рвет, однако, эту нить.

Но у Любви над нами выше власть,
И больше мне не даст она упасть ...
______________________________________
Оригинал стихотворения

Anastasia

Fate and Love

I'm afraid of opening my heart
You don't need it, cause we are apart
We met by fate when I felt alone
Turned back upon, abandoned, cheated on.

It's not a love, but I want be sure
In love one can't feel unsecure
And love means more than you can give
More trust, more faith and more relief

In spite of all I carry on
That lovely romance I took chance on
I try to close myself from you
But don't succeed, and you go deep
Into my heart and soul
Just don't let me fall.


Рецензии
Профессионально, спасибо!!!
С теплом,

Валентина Дамбран   23.07.2013 00:53     Заявить о нарушении
Уйду в профессионалы, пожалуй. Спасибо!(:-)

Сергей Куликов 5   23.07.2013 08:07   Заявить о нарушении
Не покидайте нас. Когда забрезжит утро, я вновь взгляну в окно...увидеть облик Ваш...услышать голос томный, нежный, беззаботный...не уходи...мне не хватает Вас!!!
С улыбкой,

Валентина Дамбран   23.07.2013 11:03   Заявить о нарушении
Ну так и быть по-Вашему!(:-)

Сергей Куликов 5   23.07.2013 11:06   Заявить о нарушении
Урааааааааааа, "заработала машина"*

*Кот Матроскин...

Валентина Дамбран   23.07.2013 11:10   Заявить о нарушении
Вот это да...пошла в кино, а попала на стр.моей Алиски http://vk.com/fox761 СПАСИБО!!!

Валентина Дамбран   23.07.2013 12:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.