В. Шекспир Сонет 60 вариант перевода
Так время нас ведет на край времен.
Тому, что посылали раньше "На"...
Сегодня бьем с трудом земной поклон.
Не так ли всех, кто видел этот свет,
Лишь время коронует сединой,
И поздней славы горький первоцвет
Не соблазнится юною женой.
Ведь юность так беспечна и вольна...
И так кичится глупою красой,
Не ведая печали, что она
Сама падет под смертною косой.
Но я надеюсь - мой седой рассвет
Останется в стихах на сотни лет!
Свидетельство о публикации №113071805518