В. Шекспир Сонет 59 вариант перевода
Лишь воспаленный бред самообмана.
Что мы иной в веках оставим след...
Так было, есть и будет постоянно.
И если в древность бросить глупый взгляд
Лет на пятьсот, познав любви науку...
Впитаешь вечных знаний едкий яд,
Что все на свете движется по кругу.
И все вернется сотню раз подряд,
И я верну простую Вашу милость...
И пусть слова о "новом" говорят.
Но в людях ничего не изменилось.
И пусть в душе я циник и схоласт...
Но славно подшутил Экклезиаст!
Свидетельство о публикации №113071803608