Джон Оуэн. На Лангу. С латинского
На Лангу
Ланга-папистка*, замуж за лютеранина выйдя,
Чтобы раздоры пресечь, просто сказала ему:
«Если не хочешь, чтоб ссоры разрушили мир между нами,
Мне доверяй ты во всем, я буду доброй к тебе.
Воли свободу мне дай, – и не будет, поверь, никакого
Больше меж мной и тобой спора о вере вовек».
In Langam
Langa, Lutherano nubens Papana marito,
Ansam ut dissidii tolleret omnia ait:
“Iurgia ne pacem perturbent ulla futuram,
Tu mihi sis facilis, non ero dura tibi.
Arbitrii libertatem mihi cedito, eritque
De reliqua tecum lis mihi nulla fide”.
*Папистка - католичка.
Свидетельство о публикации №113071306357