Из Томаса Харди, 1840-1928. Не сожалей обо мне
Regret not me;
Beneath the sunny tree
I lie uncaring, slumbering peacefully.
Swift as the light
I flew my faery flight;
Ecstatically I moved, and feared no night.
I did not know
That heydays fade and go,
But deemed that what was would be always so.
I skipped at morn
Between the yellowing corn,
Thinking it good and glorious to be born.
I ran at eves
Among the piled-up sheaves,
Dreaming, "I grieve not, therefore nothing grieves."
Now soon will come
The apple, pear, and plum
And hinds will sing, and autumn insects hum.
Again you will fare
To cider-makings rare,
And junketings; but I shall not be there.
Yet gaily sing
Until the pewter ring
Those songs we sang when we went gipsying.
And lightly dance
Some triple-timed romance
In coupled figures, and forget mischance;
And mourn not me
Beneath the yellowing tree;
For I shall mind not, slumbering peacefully.
ПЕРЕВОД:
Не сожалей;
Под зеленью ветвей
Я мирно сплю, забыв заботы дней.
Лечу, как свет,
За чудесами вслед.
Экстаз полёта... Страха ночи нет.
Не ведал я,
Что молодость моя
Обречена сгорать день ото дня.
Я шёл с утра
Туда, где в рост трава,
И думал, что рождён я для добра.
По вечерам
Спешил к сенным стогам
И врал, что звон косы не страшен нам.
Страда грядёт.
Когда созреет плод —
И фермер, и комарик запоёт.
Уж знатоки
Пьют сидры у реки.
Но без меня пройдут все пикники.
Никто не пьян.
Так пусть звенит стакан
Под песни, что мы пели у цыган.
Пляши, лихач.
Твой танец так горяч,
Что увлечёт он всех от неудач.
Ты слёз не лей
Под желтизной ветвей;
Я мирно сплю, забыв заботы дней.
Свидетельство о публикации №113071203082