Сонет 2205 - Я на горы гляжу - китайский

Я на горы гляжу. В бесконечную даль.
Беспредельна тоска. Беспредельна печаль.*
Это было давно, так давно, что во мне
Искры памяти, вместо того чтоб в огне
           Лет минувших сгореть, стали ярче стократ.
           Я на море глядел в годы те. Был простор –
           Всем просторам простор, и синей синевы
           Море Чёрное, я же был ниже травы,
Как багдадский - из фильма трофейного - вор.
Я использовал сказку, как мощный домкрат,
Чтоб подняться над явью стареющих гор
И с грядущим затеять бессмысленный спор
            О себе, кто алеющим парусом был
            Прежде чем птицу счастья, как муху убил.
               
                *Ван Вэй – китайский поэт 


Рецензии