Моя бабочка

Цветы моей судьбы погибли
И воплощенья не достигли.
В душе моей теперь мертво.
А от тоски спасти меня,
(Печалью горькою звеня!)
Здесь не осталось никого.

Примята на земле трава:
И мы вдвоём как острова
Огромной жизненной реки, -
То так близки, то далеки.
Лишь ослепителен наряд
Волшебных эльфов и наяд.
И снизошёл тумана шёлк,
Он нас накрыл и этим спас,
А я был очень рад за нас,
Что на двоих он снизошёл.

Нас увлекла судьбы струя:
Она как дуновенья свежесть;
Как крыльев лёгкая небрежность;
Как вдохновлённость бытия.

Не повернуть теченье вспять:
В объятьях Бога трепетать
Никто бы без конца не смог,
И вырвался последний вздох!

Ах, помню, до чего крепки,
Сцепившие меня крюки
Той памяти и той мечты,
Которым был отпущен срок,
Как опечален ветерок,
Колышущий судьбы цветы.

Потом, когда я  растерялся,
Меня отчаянье свело
И полоснуло по щеке,
Зефира бриз сплеча бросался,
Затем куда-то повлекло
Как будто бабочку к реке.

Я вижу, сломано крыло!
Коснулась крыльев пыль пигментом!
Ты смерть увидел, но не зло:
И странным птицам так сказал.
Её нашёл в листве, под тентом.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.