Бхагавад-гита. Глава 7. Знание Абсолюта

                БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ
               
             (в переводе Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады)


               
                ГЛАВА СЕДЬМАЯ. ЗНАНИЕ АБСОЛЮТА
                ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Текст 1.  Верховная божественная личность сказал: "Теперь услышь, о сын Притхи,
как, занимаясь йогой, полностью сознавая Меня, с умом, устремлённым ко Мне, ты сможешь
всецело познать Меня, освободившись от сомнений".

Текст 2.  А сейчас я возвещу тебе во всей полноте как воспринимаемое чувствами знание,
так и божественное знание, познав которое, нечего больше постигать.

Текст 3.  Из многих тысяч людей может быть один стремится к совершенству,
а из достигших совершенства едва ли один воистину познал Меня.

Текст 4.  Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и ложное эго -- все вместе
эти восемь частей составляют Мои отдельные материальные энергии.

Текст 5.  Помимо этих, о сильнорукий Арджуна, существует ещё высшая Моя энергия,
которая включает в себя живые существа, пользующиеся возможностями, предоставляемыми
этой материальной, низшей энергией.

Текст 6.  Все созданные существа берут своё начало в этих двух природах.
Знай со всей определённостью, что Я -- начало, и Я -- конец всего, что есть материального
и всего, что есть духовного в этом мире.

Текст 7.  О, завоеватель богатств, нет истины высшей, чем Я. Всё покоится на Мне,
подобно жемчужинам, нанизанным на нить.

Текст 8.  О сын Кунти, Я -- вкус воды, Я -- свет солнца и луны, слог "ом"
в ведических мантрах. Я -- звук в эфире и талант в человеке.

Текст 9.  Я -- изначальный аромат земли, и Я -- жар огня. Я -- жизнь всех живущих,
и Я -- тапасья всех аскетов.

Текст 10. О сын Притхи, знай, что Я -- изначальное семя всего живущего, разум разумных
и доблесть могущественных людей.

Текст 11. Я -- сила сильных, свободных от страсти и желания. Я -- половая жизнь,
не противоречащая религиозным принципам, о повелитель Бхарат (Арджуна).

Текст 12. Знай, что все состояния бытия, будь то состояния добродетели, страсти
или невежества, есть проявления Моей энергии. Я, в некотором смысле, всё, но независим.
Я не подвластен гунам этой материальной природы, но, напротив, они находятся во Мне.

Текст 13. Введённый в заблуждение тремя гунами (добродетелью, страстью и невежеством),
весь мир не знает Меня, стоящего над этими гунами и неисчерпаемого.

Текст 14. Трудно преодолеть эту Мою божественную энергию, состоящую из трёх гун материальной природы.
Но тот, кто вручил себя Мне, может легко выйти из-под её влияния.

Текст 15. Только лишённые разума неверующие, последние из людей, чьё знание украдено
иллюзией, и которым присуща безбожная природа демонов, не вручают себя Мне.

Текст 16. О, лучший из Бхарат (Арджуна), четыре типа праведных людей преданно служат Мне:
те, кто в беде, кто жаждут богатства, любознательные и стремящиеся к познанию Абсолюта.

Текст 17. Из них мудрец, обретший полное знание и соединённый со мной чистым преданным служением --
самый лучший. Ибо Я дорог ему, и он дорог Мне.

Текст 18. Все эти бхакты, несомненно, благородные души, но тот, кто знает Меня,
уже достиг Меня. Служа Мне с трансцендентальной любовью, он приходит ко Мне.

Текст 19. После многих рождений и смертей тот, кто действительно пребывает в знании,
вручает себя Мне, познав Меня как причину всех причин и причину всего сущего.
Но редко встречается такая великая душа.

Текст 20. Те, чей разум похищен материальными желаниями, вручают себя полубогам
и следуют определённым правилам и предписаниям поклонения, соответствующим их
собственной природе.

Текст 21. Я пребываю в сердце каждого в форме Параматмы. Если кто-либо желает поклоняться
какому-либо полубогу, Я укрепляю его веру, с тем, чтобы он мог посвятить себя этому определённому божеству.

Текст 22. Наделённый такой верой, он стремится поклоняться определённому полубогу
и обретает желаемое. Но в действительности эти блага даруются Мной одним.

Текст 23. Скудоумные люди поклоняются полубогам, и обретаемые ими плоды ограниченны
и преходящи. Те, кто поклоняются полубогам, попадают на планеты полубогов,
но Мои преданные слуги в конце концов достигают Моей высшей планеты.

Текст 24. Неразумные люди, не знающие Меня в совершенстве, думают, что Я, Верховная
божественная личность, Кришна, прежде был безличным, а теперь обрёл эту личностную
форму. Вследствие ничтожности их знания, они не ведают о Моей высшей, нетленной природе.

Текст 25. Я никогда не являюсь перед теми, кто глупы и невежественны. От них Я сокрыт
Своей внутренней энергией, и потому они не знают, что Я -- нерождённый и непогрешимый.

Текст 26. О, Арджуна, будучи Верховной божественной личностью, Я знаю всё, что происходило
в прошлом, всё, что происходит в настоящем, и всё, что ещё должно свершиться.
Я также знаю всех живых существ -- Меня же не знает никто.

Текст 27. О потомок Бхараты, о покоритель врагов, все живые существа рождаются в неведении,
введённые в заблуждение двойственностью, проистекающей из желания и ненависти.

Текст 28. Люди, совершающие благочестивые поступки в предшествующих жизнях и в этой жизни,
и чьи греховные действия полностью прекращены, свободны от двойственности заблуждений
и с решимостью отдают себя служению Мне.

Текст 29. Разумные люди, стремящиеся к освобождению от старости и смерти, находят прибежище
во Мне, преданно служа Мне. В действительности они находятся на уровне Брахмана,
ибо обладают полным знанием всего, что касается трансцендентной деятельности.

Текст 30. Те, кто полностью осознают Меня, кто знают, что Я, Всевышний Господь,
есть движущий принцип материального проявления, полубогов и всех форм жертвоприношений,
могут понять и познать Меня, Верховную божественную личность, даже в момент смерти.






"Человек, желающий пересечь ужасный океан материальных страданий, может сделать это очень легко, приняв прибежище на корабле "Бхагавад-гиты".

Тот, кто днём и ночью слушает и читает "Шри Гиту", никогда не должен рассматриваться как простой смертный. Без сомнения, его подлинный облик божественен.

Вне всех сомнений, что изучающий "Шри Гиту" с преданностью, обретает всё благо, которое он мог бы получить от изучения Вед, Пуран и других Писаний.

Тот, кто внимательно слушает и воспевает славу заключений "Шри Гиты", или излагает суть этого учения другим, несомненно, достигнет высшего предназначения.

Несчастья, возникающие от проклятия или чёрной магии, никогда не войдут в дом, где поклоняются "Шри Гите".

Человек, с преданностью изучающий "Шри Гиту", свободен и счастлив. Хотя и совершает деятельность в этом мире, он не запутывается в ней.

Все святые места в этой Вселенной, такие как Праяг, вечно присутствуют там, где присутствует "Шри Гита" -- вечная песнь Бога".

Тот, кто в смертный час помнит половину, четверть, одну главу или хотя бы один стих «Гиты», достигнет высшего назначения.

Излагая или слушая смысл «Гиты» в смертный час, даже последний грешник получает право на освобождение.

Тот, кто в смертный час с преданностью держит в руках «Гиту», отправляется на Вайкунтху, чтобы в божественном экстазе жить там вместе с Верховным Господом Вишну.

Тот, кто сосредоточивается хотя бы на одной главе «Гиты», после смерти снова родится человеком, чтобы, возобновив изучение «Гиты», наконец обрести освобождение.

Если в смертный час человек услышит хотя бы слово «Гита», его будущее светло.

Любые поступки, сопровождаемые декламацией «Гиты», очищаются и ведут к совершенству.

Человек, декламирующий «Гиту» во время посмертных церемоний (шраддха), удовлетворяет своих праотцов. Покинув ад, они восходят на небеса.

Тот, кто подарит «Гиту» в золотом переплете ученому брахману, никогда не родится вновь в материальном мире.

Тот, кто раздаст в милостыню сотню «Гит», поднимется на абсолютный уровень и вряд ли родится вновь.

Душа, подарившая «Гиту», получает место на планете Господа Вишну на срок семи калп, чтобы общаться с Всевышним в божественном экстазе.

Если, выслушав до конца смысл «Гиты», человек подарит книгу брахману, Господь, довольный им, исполнит все его желания.

Тот, кто никогда не декламирует и не слушает «Гиту», этот сосуд с нектаром, позволяет нектару вытекать сквозь пальцы, чтобы пить яд.

Открыв для себя знание «Гиты» и упиваясь этим нектаром, люди, страдающие в этом бренном мире, находят прибежище в преданности Всевышнему и становятся по-настоящему счастливыми.

Многие святые цари, такие как Джанака, приняли прибежище в знании «Гиты» и, став безгрешными, достигли высшего назначения.

При декламации «Гиты» не имеет значения, высокого или низкого происхождения человек. Только вера делает его достойным декламировать «Гиту», поскольку среди всех видов знания «Гита» - воплощение Абсолюта.

(Из "Гита-Махатмьи")




             

    
О "БХАГАВАД-ГИТЕ"
~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Бхагавад-гита" -- одно из самых почитаемых произведений Священной Ведической литературы.
"Бхагавад-гита" также известна под названием "Гитопанишад".
Она -- суть всего ведического знания и одна из наиболее важных Упанишад в ведической литературе.

"Бхагавад-гита" -- самое известное Ведическое писание.

Она является квинтэссенцией всего ведического знания, и потому утверждается,
что если даже не изучать всю другую ведическую литературу,
а ограничиться чтением "Бхагавад-гиты", любой человек сумеет разрешить все жизненные проблемы,
получить освобождение из самсары (круговорота бесконечных рождений и смертей материального мира)
и сделать свою жизнь совершенной.

"Бхагавад-гита" была поведана Верховным Господом богу солнца Вивасвану
более 120 400 000 лет назад. Вивасван передал её прародителю человечества Вайвасвату Ману,
а тот рассказал "Гиту" своему сыну и ученику Махарадже Икшваку, правителю планеты Земля, около 2 005 000 лет назад.
С тех пор "Бхагавад-гита" существует в человеческом обществе. Однако со временем это знание было частично утеряно,
и Бхагаван Кришна вновь поведал "Гиту" Арджуне на поле битвы Курукшетра около 5 000 лет назад.


Существует много разных изданий "Бхагавад-гиты", к которым написано большое количество различных комментариев,
однако большинство из них являются неавторитетными, поскольку авторами переводов и комментариев
была нарушена ведическая традиция передавать трансцендентное знание, содержащееся в Ведах, таким, как оно есть,
в чистом и неискажённом виде, без навязывания читателю "своего личного мнения"
и без собственных поправок, интерпретаций и дополнений.


"Бхагавад-гита как она есть" в переводе Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупады
представляет ведическое произведение в его первоначальной форме, являясь оригиналом этой священной книги знания.
"Бхагавад-гита" с комментариями Шрилы Прабхупады представляет учение Вед в его абсолютной форме --
таким, каким оно передавалось по парампаре (цепи ученической преемственности Совершенных Учителей,
идущей от Господа Кришны -- Верховной Личности Бога.











ЗДЕСЬ МОЖНО ПРОЧИТАТЬ СТАТЬЮ О "БХАГАВАД-ГИТЕ КАК ОНА ЕСТЬ":
http://www.stihi.ru/2016/10/19/5887               
               


Рецензии
Для меня есть параллели: я есмь Альфа, и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядёт, Вседержатель.
Благодарю сердечно! Хочу, чтобы тепло моего сердца через расстояние коснулось тебя!

Светлана Максютенко   20.02.2023 16:27     Заявить о нарушении
Приветствую тебя, моя дорогая Светочка! Рада встрече!

Благодарю за внимание к ведическим текстам и замечательный
комментарий! Безусловно, параллели с текстами "Бхагавад-гиты"
можно найти и в Библии, и в других писаниях.
Ведическое знание, изучаемое тобой в настоящее время,
является первоисточником любого духовного знания на нашей планете.
Изучение первоисточника всегда благоприятно, и позволяет увидеть
параллели с писаниями, появившимися намного позднее.
Спасибо за тёплые слова, СВЕТочка!
Обнимаю всем сердцем!
С любовью, Кари

Кари Вестова   20.02.2023 16:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.