Тим. гл. 5. 1. по Колин Маккалоу

5.1

Отель «Сисайд» с известной славой,
Был лучшим местом для питья,
Таким он славился по праву,
От стариков и до дитя.

Отель стоял над океаном,
На двести футов высоты,
И был чудесным местом самым,
Обзора водной красоты.

Его широкие веранды
Тянулись вдоль трёх этажей,
И посетителей «десанты»
Располагались удобне;й.

С них вид чудесный серфинг-пляжа,
И в них всегда прохладна(я) тень,
Сюда частенько для вояжа,
И было им совсем не лень;

Рон Мелвилл приезжал с друзьями,
Здесь даже пиво — повкусней,
Сейчас он длинными шагами,
Оставив всех своих друзей;

Ходил тревожно по террасе,
Смотрел то на часы, то вниз,
Уже прошёл срок того часа,
А дальше наступает крис.

Когда всё время ждёшь кого-то,
А его всё нет и нет,
Случиться ж может даже что-то,
И где ж искать тогда и след?

Причиной Рона беспокойства:
Не прибыл во-время наш Тим,
И, как отец, имел он свойство
Всегда быть вечерами с ним.

Любили очень оба пиво,
В пивной ли или где ещё,
Всегда смакуют это диво,
Пока не станет горячо.

Отец всегда и с интересом
Знать должен, как проведен день,
Тем боле Тим с «врождённым прессом»
Частенько жнёт свою «мигрень».

Клонится день уже к закату,
Уже становится темнеть,
Но Рон «поймал» свою утрату,

В душе вдруг что-то стало петь.

В толпе, покинувшей автобус,
Заметил сына к счастью он,
И сразу мысль, что снова опус,
Был сыном, может быть, рождён.

— Пойду-ка закажу я пива,
И нам ещё — всем по одной;
— Так где тебя, дружок, носило,
Я здесь уж два часа не свой.

— Закончить нужно там работу,
Убрать от мусора весь двор,
И эту чёрную заботу
Мне поручают с давних пор.

— Нам сверхурочны(е) не помеха, —
Одобрил действия отец;
— Добился я ещё успеха
Уже под самый там конец.

Соседка той хозяйки, рядом,
Лужайку просит ей подстричь,
Чтоб сад не выглядел так адом,
Не завелась бы там и дичь.

Он залпом осушил уж кружку
И попросил ещё одну;
— Ты, Тим, глотаешь, как из «пушки»,
Ведёшь как будто бы войну.

— Ты обещал скосить лужайку?
— Да, завтра утром еду к ней;
— Скажи, сынок, мне без утайки,
А сколько лет-то будет ей?

Тут вдруг один дружочек Рона,
Хихикнув, шутку подпустил:
— А ты узнал, какую зону,
Внутри ль, снаружи ты б косил?

— Заткнись-ка ты, болван несчастный,
Набросился на друга Рон:
— Не понял Тим намёк ужасный,
Ты знаешь, чем он «награждён».

Рон знал всегда, что если дама
На Тима вдруг «положит глаз»,
То разразится только драма,
Когда почувствует отказ.

Отказ — обычным поведеньем,
Что слабоумный он мужик,
В ней не останется сомненья,
Что он в общенье просто дик.

Понятья не имел сей малый,
Чего же от него хотят,
Он просто умственно отсталый
И безразличием объят.

Рон научил спасаться бегством,
Как только женщина начнёт…
Иль притвориться просто детством,
Её всё сразу отпугнёт.

— Так можно ещё кружку пива? —
Вновь просьбу повторил сынок;
— Сегодня пиво — просто диво,
Непрочь побыть ещё часок.

Пойди и попроси у Флори
Ещё один тебе бокал,
А мы с тобой отчалим вскоре,
Наверняка, ты Тим, устал.

Когда Тим скрылся в зале бара,
С вопросом «сунулся» дружок:
— Как удосужился Тим дара
Красавцем стать, как тот божок?

— Не знаю сам, вопрос сей сложный,
Быть может, предок был таким,
Вот только ум на путь встал ложный,
Страдает наш сыночек, Тим.


Рецензии