Забудьмо!

ЗАБУДЬМО!

Пересічними, недоречними
Побудуєм словами речення,
Щойно знайдено-випадковими,
Щоб зміст слів отих був прихованим.

Все натягнено, суперечливо,
Неодягнено, небезпечно все -
Гостролікотно, низькопадально...

Так забудьмо все і не згадуймо!


Рецензии
По поводу перевода, то черновой вариант первой строфы, допустим, где то
такой:

Мы мысли в фразы облечем
Из заурядных, неуместных слов
Со смыслом тайным,
Найденных случайно.

Ччо же касается "Гостролікотно, низькопадально..." , тут уж действительно. Да и надо ли? Перевод почти гарантировано хуже оригинала.
А вірш чудовий. Буде час, ще загляну, поніжусь в рідній мові.
Можете заглянуть у меня в раздел "На украинском языке".

Петр Коваль   06.09.2013 17:32     Заявить о нарушении
Спасибі, Петре! Цей вірш відкрив одну поверхнево знайому мені душу. Відкрив аж занадто точно, саме тим мені певний час подобався. Зазирну до Вас обов"язково, спасибі! Любов Відута

Любов Ведута   06.09.2013 18:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.