К. И. Галчинский. О Зелёной ГусынЕ. википедия

        О зелёной гусыне - из википедии
             
              К. И. Галчинский

          Глеб Ходорковский(перевод)

         Театрик "Зелёная Гусыня" - драматические миниатюры К.И. Галчинского,насыщенные гротескным остроумием с абсурдным чувством юмора.
         Премьера театрика "Зелёная Гусыня" состоялась в 1946 году. Каждую неделю сценки из "З.Г." публиковались на последней странице популярного журнала "Пшекруй" ("В разрезе"), который редактировал друг Галчинского Мариан Эйле.
        "Самый маленький театрик мира" быстро приобрёл широкую популярность и признание.. К.И. Галчинский в своём "Театрике"создал яркие персонажи, отражавшие гротескные и и смешные в своих поступках черты поляков. Самые важные герои это:
Алоизий  Гжегжулка,искренний юноша, выделяющий пороки общества, пёс Фафик - редакционный пёс, верный "З.Г.";ослик Порфирион - маэстро острой концовки и проф. Бачинский - артист,ангелолог.
         Также важную роль играет хор поляков - это голоса противников "З.Г."  и  голос "общественности", которая представляет польский народ.
         В своих "Театриках" Галчинский блестяще представил образ Польши, высмеял все пороки поляков и их недстатки. Сумел с юмором подчеркнуть склонность к идеализации истории, черезмерный гонор и веру в традиции;но, прежде всего, он высмеивал человеческую глупость.
         В своих "Театриках" поэт использовал также образы литературных и исторических героев. Поэтому мы читаем об идиоте Гамлете,Еве в раю, которая не дала яблока Адаму, а съела его сама, о Лоте, который растворил  соляной столб, которым стала его жена.
        Несмотря на то, что театрик "Зелёная Гусыня" это кривое зеркало действительности, он помогал полякам, побуждая их действия к послевоенному восстановления страны, формировал у людей хорошие отношения, что делает и доныне.

   "Зелёная Гусыня"выходила с 1946 по 1950 год., свыше 160 произведений.


                *          *          *


"Teatrzyk Zielona G;;" mia; swoj; premier; w 1946 roku. Ka;dego tygodnia scenki z „Zielonej G;si” publikowane by;y na ostatniej stronie”Przekroju”. „Najmniejszy teatrzyk ;wiata” zdoby; wielk; popularno;; i uznanie. Konstanty Ildefons Ga;czy;ski w swoim „Teatrzyku” stworzy; postacie barwne, odzwierciedlaj;ce cechy Polak;w, groteskowe i ;mieszne w swoich dzia;aniach. Najwa;niejsi bohaterowie to: Alojzy G;eg;;;ka – szczery m;odzieniec uwydatniaj;cy wady spo;ecze;stwa, Fafik – pies redakcyjny, wierny „Zielonej G;si”, Osio;ek Porfirion – mistrz puenty oraz Profesor B;czy;ski – artysta, angelolog. Wa;n; rol; odgrywa r;wnie; „Ch;r Polak;w” - s; to g;osy przeciwnik;w „Zielonej G;si”oraz g;os”Spo;ecze;stwa”, kt;ry reprezentuje nar;d polski. W swoich teatrzykach Ga;czy;ski wybitnie przedstawi; obraz Polski, wykpi; przywary Polak;w i ich zaniedbania. Z humorem wytkn;; sk;onno;; do idealizacji historii, przesadn; dum; i wiar; w tradycj;, a przede wszystkim pot;pi; ludzk; g;upot;. W swoich teatrzykach poeta pos;ugiwa; si; r;wnie; postaciami z literatury czy historii, z humorem zmieniaj;c bieg wydarze; i podwa;aj;c to, co dotychczas niepodwa;alne. Czytamy wi;c o Hamlecie idiocie, Ewie, kt;ra nie da;a jab;ka Adamowi w raju, Locie, kt;ry rozpu;ci; swoj; ;on; z soli. Mimo ;e „Teatrzyk Zielona G;;” to krzywe zwierciad;o rzeczywisto;ci mia; motywowa; Polak;w do dzia;ania i odbudowy kraju, kszta;towa; u czytelnik;w dobre postawy, co robi do dzi;.

"Zielona G;;" liczy ponad 160 utwor;w i ukazywa;a si; do roku 1950.


© Copyright: Глеб Ходорковский, 2013
Свидетельство о публикации №113062907942


Рецензии
Добрый день,Глеб!
Я вижу,Вы хорошо владеете польским и хорошо знаете творчество К. Галчинского. Ко мне случайно попало стихотворение "Песня свиньи" с указанием, что его автор Галчинский. Но я знаю только то, что он писал на польском, а присланное мне моим другом из Чикаго это стихотворение было на языке эсперанто. Я написал другу письмо, в котором просил узнать, писал ли Галчинский свои стихи также на эсперанто. Он ответил, что не знает.
Увидев у Вас переводы из Галчинского, я адресую мой вопрос Вам: "Если не трудно, сообщите, писал ли Галчинский на эсперанто. Если "Да", то знаете ли Вы другие его произведения на этом языке. Стихотворение "Песня свиньи" написано замечательно. Язык простой, сочный, ёмкий, лаконичный. Оригинал мне очень понравился,и я бы хотел перевести и другие его стихотворения, написанные на эсперанто. Заранее благодарен.Жду ответа.Успехов Вам!
Семён

Семен Вайнблат   06.05.2016 01:07     Заявить о нарушении
Думаю, что эсперанто Галчинский не владел, писал только на польском, но как!...
Это была чистая поэзия - всегда.
Как Гейне в европейской поэзии, так Галчинский - в польской, уникален.

Глеб Ходорковский   20.06.2016 15:05   Заявить о нарушении
Добрый день,Глеб!
Благодарю за ответ.
У меня еще один вопрос: можете ли вы узнать, есть ли "Песня свиньи" на польском языке.

Семен Вайнблат   20.06.2016 15:13   Заявить о нарушении
" Песня свиньи" написана французом, я ответил,даже отчасти процитировал, но где мой ответ - не знаю...

Глеб Ходорковский   20.06.2016 17:13   Заявить о нарушении
Вообщё, поэзия и творчество Галчинского специфически польские. Поэтому его трудно переводить - жалко терять даже обертон в их музыкальности, чувствах, образах.

Глеб Ходорковский   20.06.2016 18:29   Заявить о нарушении
Доброй ночи, Глеб!
Вы написали:
" Песня свиньи" написана французом, я ответил,даже отчасти процитировал, но где мой ответ - не знаю..."
Вашего ответа я тоже не читал. А так как друзья меня просят узнать, кто же автор "Песни о свинье", то не откажите в любезности снова повторить то, что Вы знаете об этом переводе и его авторе. Заранее благодарен.

Семен Вайнблат   21.06.2016 00:42   Заявить о нарушении