Song from a secret garden

На скале средь бушующих волн
Кто-то когда-то разбил дивный сад.
В этом храме пустынном средь деревьев-колонн
Он грустил в одиночестве, как чайки грустят.
С ним и ветер грустил, грустил шелест волн,
Утешали цветы, что теперь уж молчат

А он счастья искал в прошлой жизни своей,
И он ту вспоминал, что любить не могла.
Она мчалась по жизни – быстрей и быстрей,
Он за нею бежал, поспевая едва.
Самых крепких объятий был ей ветер милей,
Мчалась вдаль, раскрыв руки, но взлететь не смогла.

Она громко смеялась – он не мог не шутить,
И бежали по кругу слухи, встречи, слова.
Она жизнь не могла, не могла не любить,
И не слушала то, что твердила молва.

И он ей признавался, «Люблю», - говорил,
Но в ответ получал: «Ну и что же? Люби!»
Он о чувствах своих всем вокруг говорил
И о чем-то наивном писал ей стихи.

Все вокруг убеждали, мол, не пара она.
Утверждали, что вел он себя как дитя.
«И, быть может, она – чужая жена», -
Утверждали родные, совсем не шутя.

Ну а он их не слушал, всё за сказкой летел,
Не припомнит, когда уж в ночи не вздыхал.
В голубые глаза, словно в небо глядел,
Забывал сон и отдых, друзей забывал.

Но однажды, в какой-то из солнечных дней,
Полетать вместе с чайкой решила она.
На вершину бежала – быстрей и быстрей,
Широко распахнув цвета неба глаза.

Полетела! И было всё очень легко –
Ветер в крылья ей бил, путался в кружевах,
И взлетев в небеса высоко-высоко,
Вниз упала, с хрустальной слезою в глазах.

Он её не дождался. Высоко в небесах
Она чайкой парит, море с ветром в друзьях.
На бесплодной вершине разбил он сады,
И на скрипке клянется теперь ей в любви.

05.12.2012


Рецензии