Ну как это - в Париж да без французского!

НУ КАК ЭТО - В ПАРИЖ ДА БЕЗ ФРАНЦУЗСКОГО!

                Ах Париж!
                Легко в нём дышится,
                Если только повезёт
                Колесить по нему беззаботно,
                Не имея проблем с языком.

   Говорить по-французски умение
   Начинается с местоимения:

1.Прочёл и запомнил уже -             
  Я по-французски:  je [ жэ ].          

2.Совсем легко запомнить, - тю! -               
  ТЫ по-французски:   tu [ тю ].         

3.Прочёл и запомнил Василь -
  ОН по-французски: il [ иль].

4.Вспомнил друг, стеля постель, -
  ОНА по-французски: elle [ эль ].   
               
5.Неужто ж не запомним, - ну! -
  МЫ по-французски: nous [ ну ].

6.Спешите ВЫ на рандеву?
  ВЫ по-французски: vous [ ву ].

7.Мужчины ли, пары ли, -
  (будь то вальс иль кадриль), -
  ОНИ по-французски: ils [ иль ].

8."Без женщин жизни нет на свете!" -
   Неужель?
   ОНИ по-французски:  ells [ эль ].


    При скромных покупках ли, расточительных -
    Не обойтись без имён числительных.

0 - Пьер пропел, подмигнув хитрО:
   "НОЛЬ по-французски:  sero [ зэрО ].

1 - Сказал иностранке-подруге Жан:
   "ОДИН баклажан -   un [ ан ].

2 - В Париже, в Марселе и в Ницце - везде
    ДВА (по-французски) - deux [дё ] ( или [ де ] ).

3 - ТРИ слога в фамилии дю-Руа -
    trois [ труА ].

4 - По трапу взбежали на катер
    ЧЕТЫРЕ матроса - quatr [ катр ] .

5 - ПЯТЬ таможенников в трюме
    Обнаружили абсент - cinq [ сенк ]/

6 - ШЕСТЬ атлантов держат стойко
    купол, подперпев карниз - six [ сис ].

7 - СЕМЬ романов за СЕМЬ лет
    Издал плодовитый Саммерсет - sеpt [ сет ].

8 - ВОСЕМЬ гимназистов
    попали в кондуит - huit [ уит ].

9 - ДЕВЯТЬ ламп освещают неф -
    neuf [ неф ].

10 -Пьесу играют ДЕСЯТЬ актрис -
    dix [ дис ].

11 - Управляют концерном ОДИННАДЦАТЬ бонз -
     onze [ онз ].

12 - ДВЕНАДЦАТЬ маслин посадил в рядок друз -
     douze [ дуз ].

13 - ТРИНАДЦАТЬ метров - такой вот отрез! -
     treize [ трэз ].

14 - Букет продаётся, - ЧЕТЫРНАДЦАТЬ роз, -
     quatorze [ кaторз ].

15 - На острове ПЯТНАДЦАТЬ фанз -
     quinze [ кянз ].

16 - В ШЕСТНАДЦАТЬ лет встал к станку Торез - seise [ сэз ].

17 - В СЕМНАДЦАТЬ миль длиной
     проспект Сансэт -
     dix-sept [ дис-сэт ].

18 - Посвятил ВОСЕМНАДЦАТЬ сюит
     композитор жене -
     dix-huit [ дис-уит ].

19 - В ДЕВЯТНАДЦАТЬ лет Жозеф
     сделал первый барельеф -
     dix-neuf [ дис-неф ].

20 - За ДВАДЦАТЬ минут Бэн
     заправил свой ВЭН -
     vingt [ вэн ].

30 - ТРИДЦАТЬ минут "чехвостил" суверен
     своих вассалов -
     trente [ трент ].

40 - СОРОК раз прочёл гарант
     условия сделки -
     quarente [ карант ].

41 - Бьют, как один, в барабан
     СОРОК ОДИН курсант -
     quarente-et-un [ карант-э-ан ].

42 - Прочёл я роман "Эмилия Грандэ"
     в СОРОК ДВА года -
     quarante-deux [ карант-дэ ].

50 - ПЯТЬДЕСЯТ полировщиков -
     cinquante [ сэнсант ]
     полируют постамента гранитный кант.

60 - ШЕСТЬДЕСЯТ курсантов -
     soixante [ суасант ]
     отобрал капитан в десант.

61 - В СЕМЬДЕСЯТ лет -
     soixante-dix [ суасант-дис ]
     Арестован бывший нацист-садист.

71 - СЕМЬДЕСЯТ ОДИН воз  -
     soixante-onze [ суасант-онз ]
     составил армейский обоз.

72 - СЕМЬДЕСЯТ ДВЕ тонны - такой груз
     осилила лебёдка - 
     soixante-douze [ суасант-дуз ].

80 - ВОСЕМЬДЕСЯТ пассажира quatre-vingte [ карант-вэн ]
     ожидают погрузку в поезд - tren [ трэн ] .

90 - Фермер отвёл под ранний редис
     ДЕВЯНОСТО акров земли -
     quarante vingt dix - [ катр-вэн-дис ].

100 - Гонит на пастбище горец Арсен
      100 баранов - cent - [ сэн ].

200 - ДВЕСТИ дисков напел Джо Лассен -
      deux sent - [ де сэн ].


300 - ТРИСТА горнистов трубили со стен,
      когда в крепость въезжал король -
      trois cent - [ труа сэн ].

400 - Нерон затеял построить в стране
      ЧЕТЫРЕСТА сцен -
      quatre cent - [ катр сэн ].

500 - ПЯТЬСОТ бочек со стен
      кипящей смолы вниз
      не дали врагу взять в плен
      горожан -
      cink cent [ сэнк сэн ].

600 - ШЕСТЬСОТ видов кактусов
      на выставке вдоль стен -
      six cent [ си сэн ].

700 - СЕМЬСОТ евро сразу
      списали в акцепт -
      sept cent [ сэт сэн ].

800 - ВОСЕМЬСОТ "зелёных", - долларов, -
      стоил нам уик-энд -
      huit cent [ уит сэн ].

900 - Отгрузил за полдня Абу Сэн
      ДЕВЯЬТОТ бочек нефти -  neuf cent [ нэф сэн ].

1000 - Переход в ТЫСЯЧУ миль
       совершила подлодка -
       mille  [ миль ].

1 000 000 - Полезен лёгким морской йон,
            тем более йонов морских МИЛЛИОН -
            million [ мильйон ].

Половина - В поездку вещи с толком собери,
           но половину, -  une demi [ юн деми ]
           с собой возьми.

 1/3 -  На ТРЕТЬ спроектипован  интерьер.
        Одна треть по-французски - un tiers [ ан тьер ].

2/3 -  ДВЕ ТРЕТИ ссуды выплатил Пьер.
        ДВЕ ТРЕТИ - deux tiers [  ].

1/4 -  В полёте пробыл Икар
        ЧЕТВЕРТЬ часа -  un quart [ ан кар  ].

0,2 - Во Франции все говорят везде
       не " НОЛЬ, ДВЕ ДЕСЯТЫХ" -
       zero vergule de  [ зерО вергЮль дЕ ].

Процент - Не говорят фрвнцузы: "ПРОЦЕНТ", -
          Они говорят:
          un pour cent [ ан пур сэн ].

        У галлов с приветствием
        полный ажур :

1. В Англии мог бы сказать Беранже:
   " Я - иностранец" -
   " Je suIs etranger " - [ же сюи этранжЭ ].

2. Скажешь: "Bonjour!" - [ бонжур ] -
   И полный ажур:
   Поймут тебя, кому не лень:
   "Здраствуйте!","Доброе утро!","Добрый день!"

3. Если вечер, - скажи при встрече:
   " Bonsuar!" [ бонсуар ] - "Добрый вечер!".

4. Французам, как и русским, запрета нет
   сказать при встрече: "Salut!" [ салю ] - "Привет!"

5. Представся, не тратя много слов:
   " Я - Постолов " -  же суИ Постолов .
   Или иначе: " Меня зовут - Лев " -
   " Je mappel Lev " [ же маппЭль Лев ].

6. Чтоб сказать: " Из России я", - произнеси:
   "Je suis de Russie"  [ же суи де Рюсси ].

7. Знакомясь, скажу, как водится, -
    " Enchante! " [ эншантЭ ] - 
    "Рад познакомиться!"

8. Если твой город родной Москва,
   скажи, представляясь:
   " Je suis de Moskva" [ же суИ де Москва ].

9. Не лишне спросить, знакомясь, -
   (Не трусь!):
   " Parlez vous russe? " [ парле ву рюсс ].
   А если немецкий знаешь, тогда:
   " Parlez vous alemand ? " [ парле ву алеман] .

10 - В ответ на вопрос, говорю ль по-французски,
     Скажу, - ( сначала всё ж извинюсь):
     " Pardon, mesje. Je parle russe " -
     " пардон, месье, же неву компрАн пА ].
   
11 - Если не пойму говорящего враз,
     то скажу ему 
    " Je ne vous compands pas " -
    [ же невУ компрАн пА  ].

   


      
   
           Продолжение следует.
    


Рецензии