Раб на троне
От трех трясется земля, четырех она не может носить:
раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта
ест хлеб; позорную женщину, когда она выходит замуж, и
служанку, когда она занимает место госпожи своей.
(Книга Притчей Соломоновых, глава 30, стихи 21-23)
Три вещи землю сотрясают,
От четырёх её трясёт:
Раба, когда на трон он сядет,
Глупца, как брюхо он набьёт,
Кто шлюху в жёны выбирает,
(Опять же: ум у мужа есть?!)
Ещё служанку, что желает
Взамен хозяйки в доме сесть.
Но первым горем в древней книге
Мудрец назвал: "На трон раба"!
Да рядом с той бедой другие –
То полбеды, а не беда:
Дурак прожорливый задремлет,
И глупость прекратит болтать,
Глядишь, и из распутной девки
Заботливая выйдет мать,
Служанка сделалась хозяйкой –
Не посещайте этот дом!
Но если раб на царство сядет,
То эти трое все в одном!
Он громко топает ногами,
Но дело делать не привык,
Советов слушать не желает,
Предпочитает кнут и крик,
Как власть использовать – не знает,
Всё только напоказ творит,
И правым суд лишь тот считает,
Что его волю подтвердит.
Привык служить хозяйской воле,
Не размышляя с юных лет –
Так растеряется на троне:
Хозяина-то больше нет!
Зато, когда ввергает царство
В разврат, разруху и войну –
Найдёт и хитрость, и коварство,
Чтоб на других свалить вину.
Его словам доверья нету,
Он сам не верит никому,
Везде мерещится измена,
Предпочитает лесть уму,
Ему одно лишь только надо –
Власть удержать любой ценой…
Сидит на троне царским задом,
Но мыслит рабской головой!
The Servant When He Reigneth
"For three things the earth is disquieted,
and for four which it cannot bear. For a servant
when he reigneth, and a fool when he is filled
with meat; for an odious woman when she is married,
and an handmaid that is heir to her mistress." --
PROV. XXX. 21-22-23.
Three things make earth unquiet
And four she cannot brook
The godly Agur counted them
And put them in a book --
Those Four Tremendous Curses
With which mankind is cursed;
But a Servant when He Reigneth
Old Agur entered first.
An Handmaid that is Mistress
We need not call upon.
A Fool when he is full of Meat
Will fall asleep anon.
An Odious Woman Married
May bear a babe and mend;
But a Servant when He Reigneth
Is Confusion to the end.
His feet are swift to tumult,
His hands are slow to toil,
His ears are deaf to reason,
His lips are loud in broil.
He knows no use for power
Except to show his might.
He gives no heed to judgment
Unless it prove him right.
Because he served a master
Before his Kingship came,
And hid in all disaster
Behind his master's name,
So, when his Folly opens
The unnecessary hells,
A Servant when He Reigneth
Throws the blame on some one else.
His vows are lightly spoken,
His faith is hard to bind,
His trust is easy boken,
He fears his fellow-kind.
The nearest mob will move him
To break the pledge he gave --
Oh, a Servant when he Reigneth
Is more than ever slave!
Свидетельство о публикации №113062908054