Роды

Когда становишься чуть старше
куста смородины, скворешника в саду,
ты слышишь выдох рощи спящей,
ты принимаешь восходящую
луну в сведённые ладони.
И... звук, как роды -
струя песка в воронку времени.
Отходят так с рассветом воды
с солёным запахом фисташек
к закату звёзд
идущих в поводу
за вечностью.
Я не сорвусь в лихой погоне
за суетой...
Я подожду
прихода безупречности
теней.
И лягу в полный рост,
хватило бы полей.
Куда ещё стремиться?
Ведь только начинаешь понимать,
как трепетны и тонки эти тени.
Ты можешь их проспать,
не влиться, не увидеть:
серебряное кружево сирени,
густую лиственную сеть
полупрозрачную, как сито.
Ты замираешь. Не обидеть
и не задеть
другим мирам открытое окно.
И пьёшь, и пьёшь досы'та
густое терпкое вино
взахлёб, за край, легко, беспечно
на вдохе, выдохе, чтоб стечь
своей душою в руки вечности...
Ты знай одно -
"Ей не перечь".


Рецензии
Нет, не проспишь. Ты видеть это должен!
Всю трепетность неведомых Миров...
Ведь Ты и в нашем, сказкой заворожен,
И пьёшь и пьёшь досыта вещих снов!

А Вечности, конечно, не перечь!

Привет, мой Звёздный Брат!
Очень.
С Любовью, эЛ.)

Елена Вайт   02.07.2013 15:20     Заявить о нарушении