Рубаи 257 из полного перевода рубаи О. Хайяма

Жизни явь на миг даётся, следом - смертный мрак и гниль.
Счастье, смех, любовь и радость обращай быстрее в быль. 
Набирайся сил душевных, щедрым будь, имей друзей,
Помни: жизни бренной сущность - искра, капля, ветер, пыль.


Рецензии