В пустыне сизых вечеров... Из Лины Костенко

                Перевод с украинского.

В пустыне сизых вечеров,
в полях, где чётче неба стылость
о, сколько слов
и сколько снов
мне про тебя тогда наснилось!

Не знаю, кто ты,
где живёшь,
кого милуешь и голубишь.
Но знаю – и меня ты ждёшь
и, угадав, тревожно  любишь.

Приду в пристанище твоё.
Ты не знаком, но я узнаю:
сын изгнанного узнаёт
черты отеческого края.

С мечтой такою любо жить.
Другие пусть проходят мимо,
в повторах чтоб не загубить
Одно,
         что так неповторимо.

Пусть  горько мне от немоты
и путы памяти обманны!
Но сердцу властно снишься ты,
как морю снятся ураганы.


Оригинал:

В пустелі сизих вечорів,
в полях безмежних проти неба
о, скільки слів,
і скільки снів
мені наснилося про тебе!

Не знаю, хто ти,
де живеш,
кого милуєш і голубиш.
А знаю – ти чекаєш теж,
тривожно вгадуєш і любиш.

І я прийду в життя твоє,
тебе, незнаного, впізнаю,
як син вигнанця впізнає
прикмети батьківського краю.

Я ради цього ладна жить.
Всі інші хай проходять мимо,
аби в повторах не згубить
Одне,
          Своє,
                Неповториме.

Нехай ти – витвір самоти,
нехай це – згадка і омана!
Моєму серцю снишся ти,
як морю снятся урагани.


Рецензии
Все хорошо, но я бы сказала - изгнанника сын

Нина Шендрик   08.03.2016 22:14     Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Нин!
Не вписывается в строку...а инверсию не хочу...сама переведи, попробуй!
:)
Обнимаю,
я

Светлана Груздева   08.03.2016 22:17   Заявить о нарушении
не сегодня

Нина Шендрик   08.03.2016 22:29   Заявить о нарушении
я хотела поработать, но потом послала тебе Линин стих. Ищу огрехи в старом

Нина Шендрик   08.03.2016 22:31   Заявить о нарушении
отдыхай, Ниночка!
:)
я

Светлана Груздева   08.03.2016 22:35   Заявить о нарушении
Чорна птиця б'є крильми по клавішах.
Із яких ти упала небес?
Може, Бах, віки подолавши,
у твоєму серці воскрес?
Так зіграти ці фуги, токати,
проломивши невидимий мур.
Жінко-птице, звідки така ти,
із яких неземних партитур?
Ти ж не тут, ти все далі й далі,
ти сама вже не чуєш себе.
Тільки ожеледь срібних педалей
на землі тримає тебе.

#Ліна_Костенко #Мадонна_перехресть

Нина Шендрик   08.03.2016 23:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.