Michael Adam Israel

Перевод с французского


Молитва неверующих

  Для тех, кто живет в кошмаре, и мечтает о самоубийстве...

Для тех, кто, несмотря на долгие страдания, не теряет разум...

Для тех, кто изолирован от большинства...

Отчужденным и затворникам, чьи надежды рухнули...

 

Тем, кто кто привык только трудиться и умирать...

Для людей без истории, без любви или дома...

Людям без памяти и воспоминаний...

Потерявшим разум, лишенным веры и будущего...

 

Рабам, бедным и безработным,

Для тех, кто страдает, и для тех, кто умирает...

Для тех, кто из-за отсутствия денег не может заплатить за разбитый горшок...

Для тех, кто в течение всей недели ест один горох...

 

Наркоманам, проституткам и людям в трауре....

Тем, кто обретает тепло на свалках...

Преследуемым, слабым и угнетенным...

Для всех тех, кого уничтожает ненависть....

 

Во имя жизни и любви...

От имени евреев, негров, арабов и атеистов,

От имени отца, сына и здравого ума,

От имени всех тех, я надеюсь и молюсь.

25.06.2013г.



Michael Adam Israe               
               
 

La pri;re du m;cr;ant

 A ceux qui vivent un cauchemar et r;vent de suicide,

A ceux qui, malgr; une longue mis;re, restent lucides,

Pour les marginaux qui sont partout la majorit;,

Pour les exclus, les reclus et leurs espoirs effrit;s,

 

Aux primates dress;s qui triment et qui meurent,

Aux ;tres sans histoire, sans amour ni demeure,

Aux hommes sans m;moire et sans souvenirs,

Ab;tis, abrutis, d;nu;s de confiance et d’avenir,

 

Aux esclaves, aux d;munis et aux ch;meurs,

A ceux qui souffrent et ; ceux qui meurent,

A ceux qui, faute d’argent, payent les pots cass;s,

A ceux qui, toute la semaine, mangent des pois cass;s,

 

Aux drogu;s, aux prostitu;es et aux gens du trottoir

Qui n’ont pour foyer que la chaleur des d;potoirs,

Aux pers;cut;s, aux faibles et aux opprim;s,

A tous ceux que la haine veut supprimer,

 

Au nom de la vie et de la sensibilit;,

Au nom des Juifs, des Noirs, des Arabes et des ath;es,

Au nom des p;res, des fils et des sains d’esprit,

Au nom de tous ceux-l;, moi j’esp;re et je prie.


Рецензии
Очень трогательно, и душу зреют такие слова. Спасибо, Татьяна!

Мария Говорухина   25.06.2013 19:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Машенька, за теплые слова)))))))))))))))

Татьяна Воронцова   30.06.2013 13:53   Заявить о нарушении