Рисунок перевод с болгарского

Обмакну перо я в краску,
Нарисую малыша,
Синим – обведу я глазки,
Аккуратно, не спеша.
Разукрашу щечки – красным,
Шляпку сделаю цветной,
Потрудился не напрасно –
Мой рисунок как живой.
Показалось, что мальчишка,
Словно братик младший мне.
Прочитаю ему книжку,
Про Незнайку на луне.
Поиграю с ним я в прятки,
Покатаю на коне,
Покажу рисунок татке:
«Татка, братик нужен мне.
С ним играть мы станем вместе,
Вместе прыгать и скакать,
С братом вместе, интересней,
С братом некогда скучать».

июнь 2013



ВИТКА ВИТАНОВА
перевод Галины Мамонтовой


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →