Оттепель

перевод
=========
Оттепель

Зима верхом на вьюге
Взрастила горы снега.
Нечаянно, к полудню
Прыть оттепель задела:
Под тиканье капели
Весною  брызжет в ухо,-
И «быть или не быть» ей,
Хохочет непослушно.
Запели звонко крыши,
Кругом раздулись лужи,
Водой ботинки дышут,
Портфель в сугробе тужит.
Вторая смена в школе,
По лужам опоздаю,
Всю глубину доколе
Я палкой измеряю.




             


Рецензии
Atlydys
Žiema raita ant vėtrų
Sukrovė sniego kalnus.
Šią dieną netikėtai
Patirpo šiaurės balnas.
Tai atlydys linksmutis
Kvatoja man į ausį
Ir „būti ar nebūti“
Žiemos nepasiklausė.
Lašai nuo stogo krinta,
Varvekliai ašaroja.
Ant tako balos plinta.
Sušlapo kiaurai kojos.
Aš bėgu į mokyklą,
Bijau, kad pavėluosiu,
Balų bedančių ryklę
Kol pagaliu matuosiu.

Бируте Василяускайте   08.02.2023 22:28     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.